????<bder!”
????這些保鏢,都是退役的特種兵,許多人為了對付外敵,甚至還學(xué)會英文,帶隊的人說的英文意思就是:把槍放下,舉手投降!
????“滴答!”
????斯科特腦門上已經(jīng)出現(xiàn)豆大的汗珠,滴落到光滑的地板上,發(fā)出清脆的聲音。
????光是他一個人,就被對方三只手槍牢牢頂在腦袋上,他動也不敢動,深怕對方一個走火,就把自己的性命給報銷掉。
????“叫他們放下槍,聽到?jīng)]有!”一位用槍指著斯科特腦袋的保鏢喊道。
????雖然斯科特篤定對方不敢開槍殺自己,但是事關(guān)自己的性命,他可不敢賭。
????斯科特顫抖著嘴唇,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的道:“聽……聽他們的,放…放下槍!”
????人在屋檐下不得不低頭,八名美帝警察每個人都被兩支以上的槍支指著腦袋,他們早就想放下槍投降了,聽到斯科特的命令后,手里仿佛握著通紅的燒火棍一般,忙不迭把槍支仍在地上,雙手抱頭,向林誠一方投降。
????這戲劇性的一幕看得史密斯和馬丁利普頓目瞪口呆,他們?nèi)f萬沒想到,林誠居然敢如此膽大包天,難道他只為了一時爽快,就不顧后續(xù)的天大麻煩嗎?