“那么做個(gè)比較吧,社長(zhǎng),跟我比又怎么樣?”
“他們從哪個(gè)方向進(jìn)山?”
king搖了搖頭,“繼耀你這么說就錯(cuò)了,多個(gè)人翻譯一個(gè)劇本絕對(duì)不如一個(gè)人翻譯。翻譯和寫作其實(shí)沒什么不同,風(fēng)格是很主要的問題,多個(gè)人翻譯的話,風(fēng)格肯定不一致,運(yùn)用到電視上,會(huì)有很怪異的感覺,萊雅這個(gè)我看看吧,如果可以的話,我希望用這個(gè)?!?
霍晉誠抱著假裝昏迷的顧傾城,從門外進(jìn)來。
“我從來沒有想過要什么霸業(yè),最重要伊人也不想,我們只想平平淡淡生活?!?