或許對于概率學(xué)家而言,隕石落下砸中人的幾率是小數(shù)點(diǎn)后的好幾位,他們會信誓旦旦的告訴你,完全不用擔(dān)心會有那么一小塊隕石直接落下砸爆你的腦殼。
但對于一個(gè)輪回者而言,在一個(gè)必然會落下隕石雨,在這種必定會毀于天災(zāi)的城市中,被一小塊隕石剛好砸到自己頭頂上的概率能有多少?
五五開。
有的幾率50%,沒有的幾率50%,作為輪回者,夏林只能以最壞的角度來思考,主神會不會特意干預(yù)難度,好讓這50%的幾率出現(xiàn)?
低頭看了一眼腕表上顯示的主線任務(wù)。
夏林得出了答案——他絕對有100%的幾率會觸碰隕石砸到自己頭頂上的五五開幾率中的前者。
更加準(zhǔn)確一點(diǎn),是每一個(gè)輪回者,無論是他這個(gè)經(jīng)歷過四次輪回的資深者,還是其他十二個(gè)新人,都會在天災(zāi)降臨之后,喜迎一發(fā)隕石術(shù)。
而這才是主線任務(wù)1會如此慷慨地緣由。
“艸,主神你ma死了?!?br/> 這就是為什么在主神空間中,輪回者咒罵主神大光球會是政治正確的緣故。
聯(lián)想到這一點(diǎn),夏林當(dāng)即拋棄了原來的計(jì)劃,不再期望能趕在‘劇情’提及的天災(zāi)降臨前,逃離切爾諾伯格。
游戲和現(xiàn)實(shí)的差異很大,至少他沒能從那個(gè)傻子的口中,得到有關(guān)于切爾諾伯格這座城市的具體數(shù)據(jù)。
占地面積、常住人口、流動人口、交通路線、收費(fèi)站出入口......夏林統(tǒng)統(tǒng)不知道,他唯一能夠確認(rèn)的,就是切爾諾伯格的官方軍事力量已經(jīng)被整合運(yùn)動徹底擊潰,才導(dǎo)致暴亂席卷了整座城市。
本以為能夠找到地圖,卻沒預(yù)料到暴徒的破壞,早已不止局限于打、砸和殺人,而源石技藝這種沒能第一時(shí)間聯(lián)想到的盲點(diǎn),給他好好上了一節(jié)課——
——再完美的計(jì)劃也趕不上變化。
“找掩體?!?br/> “不能在繼續(xù)和這些暴徒糾纏,必須找到一個(gè)可以躲避隕石的地方?!?br/> “這個(gè)地方,應(yīng)該是......”
夏林停下了腳步。
在這條街道的十字路口,剛好有一塊指示路牌,映入了他的眼中。
當(dāng)然,他看不懂上邊的文字——很正常,你總不能要求多元宇宙的通用語,要么是英語,要么是日語,要么是中文。
哪怕是同一個(gè)起源的語種,在歷史的漫長演化中也會出現(xiàn)巨大的差異,就像是英語和古英語完全就是天差地別,至于中文就別提了,天知道有多少方言。
那么輪回世界呢?
體驗(yàn)過在星際時(shí)代作為文盲經(jīng)歷,夏林就對于不同的世界的語言和文字上了心。
主神給予輪回者的翻譯機(jī)制,不提供看到的文字也會自動翻譯,只會提供聽到的內(nèi)容自動轉(zhuǎn)化為輪回者熟悉的語言,并且還有限制,例如:只會提供在通用的語言進(jìn)行翻譯,不通用的語言像是什么龍語、天族語、深淵語、魔鬼語或者非人型外星人的語言等等一概不負(fù)責(zé)翻譯工作。
所以,在這場任務(wù)臨行之前,兌換光劍剩余的積分和權(quán)限,就被他用在了解決語言和文字的問題上。
【通曉語言:可以聽懂和讀懂所有的語言,但無法說、寫——需要d級權(quán)限一個(gè),1000積分】