余泰更知道的是,在那個(gè)長(zhǎng)笛的制造過程中,有不知道多少位煉金大師組團(tuán),專門為其進(jìn)行了喪心病狂的附魔。隨著吹奏者的心意,這個(gè)笛子可以帶給聆聽者最美妙的幻境休憩心靈,也可以制造出灌耳魔音,使人喪失心智,變得瘋狂。
一位優(yōu)秀的吟游詩(shī)人一旦轉(zhuǎn)職成為軍樂手,在大規(guī)模軍團(tuán)作戰(zhàn)中所能發(fā)揮的威力,更勝過千軍萬(wàn)馬。
余恒男爵一把抱住了豐收領(lǐng)子爵,余泰在他的身后隱約中聽到了骨節(jié)錯(cuò)動(dòng)發(fā)出的“啪啪”聲。豐收領(lǐng)子爵的臉色瞬間從微微紅潤(rùn)有光澤變成了漲紅一片,同時(shí)雙手激動(dòng)地拍著余恒男爵的后背,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看上去似是十分開心。
余恒男爵松開雙臂,隨后那熟悉的大嗓門響徹宴會(huì)廳“阿爾弗雷,我的兄弟,你的小身板一如既往的脆弱?!?br/> 豐收領(lǐng)子爵重重地喘了幾口氣,很顯然,他那美妙的貴族服飾阻礙了他的呼吸,特別是他那引以為傲的領(lǐng)子。片刻之后,他又恢復(fù)了之前的優(yōu)雅,用抑揚(yáng)頓挫的聲調(diào)贊嘆似的說道“余恒,我的兄弟,你還像是當(dāng)年一樣的野蠻。我的父親在當(dāng)年就應(yīng)該和你的父親斷絕關(guān)系?!?br/> 余恒男爵大笑了幾聲,反唇譏道“那現(xiàn)在也不遲呀??烊タ烊ィ愕淖辉谀沁?,不要耽誤我接馬蒂爾德她們。”
豐收領(lǐng)子爵阿爾弗雷·布拉德伯里原本優(yōu)雅含蓄的眼神頓時(shí)變得有些猥瑣起來,沖著余恒男爵露出了一個(gè)男人的笑容,什么也沒說,就向著自己的座位走去。
余恒男爵頓時(shí)覺得后背一寒,轉(zhuǎn)頭看去,維多利亞夫人正在向著他溫柔地笑著,余恒男爵魁梧的身軀似乎頓時(shí)矮了那么一截,向著自己美麗的老婆討好地笑了笑,加快步伐出去等待下一位尊貴的客人了。
另一邊,余泰和他的父親動(dòng)作神同步,一把抱住了跟在豐收領(lǐng)子爵身后的半大孩子,互相開心地拍擊后背。
隨后余泰把那個(gè)孩子拉到一邊,很真誠(chéng)地說“歡迎你,薩米埃爾?!?br/> 豐收領(lǐng)子爵長(zhǎng)子薩米埃爾·布拉德伯里笑得一如他的父親般優(yōu)雅,卻又在其中多了一些不羈。他再次擁抱余泰,用富有激情的語(yǔ)調(diào)輕聲說“我的兄弟,親愛的余泰,你忘記了嗎?我剛來到青林領(lǐng)的時(shí)候你已經(jīng)歡迎過我了,用你的煉金試劑?!?br/> 詠嘆調(diào)就是詠嘆調(diào),無論聲音多么輕,總是能賦予語(yǔ)言以激烈的情感——也無論語(yǔ)言是否需要這么強(qiáng)烈的情感表達(dá)。
值得一提的是由于薩米埃爾近乎詠嘆調(diào)的語(yǔ)調(diào)和對(duì)于貴族形象的過分追求,在所有的男性小伙伴一致的贊同下,他硬是被人叫“娘娘腔”叫了三年,而且反對(duì)無效。后來就連女孩子們偶爾順了口也會(huì)叫他“娘娘腔”,并被他認(rèn)為是自己一輩子的污點(diǎn)。
余泰微微有些臉紅,顯然因?yàn)樽约簩?duì)伙伴們獨(dú)特的歡迎儀式有些赧然。
這次余恒男爵的宴會(huì)邀請(qǐng)了許多好友,這些受邀來賓們有不少是余泰兒時(shí)玩伴的父輩,同薩米埃爾一樣,他們也被自己的父母帶過來赴宴了。