“該死的,現(xiàn)在我們兩個都要被送到監(jiān)獄去了!”吉布斯看著一同被鎖在了囚車?yán)锏慕芸耍瑲獾闹苯恿R出了臟話。
他還以為杰克是因為被拆穿了而被送到這上面來的。
“不要擔(dān)心,我可是買通了這輛車的車夫的,”杰克清理了一下手指上的東西,得意的說道,“十分鐘之后,我們就可以到達(dá)倫敦城外,馬已經(jīng)在等我們了,今晚,我們就能夠到達(dá)海岸,然后就只剩下找一艘船了?!?br/> 說完,他掏出一小皮袋子的酒,美美的喝了一小口。
“全部都在計劃之中,對嗎?”吉布斯臉上終于露出了笑容。
“當(dāng)然,完全正確!”杰克又喝了一口酒,“我可是今天早上才剛剛到達(dá)的倫敦城,就是為了解救那個喬士米·吉布斯,和絞刑架有約的人。”
“你得知道,看到你還活著,可以說目前為止一切都還很順利?!苯芸税丫七f給吉布斯,“發(fā)生什么事了,吉布斯?我還以為你任職他處或者是轉(zhuǎn)行了呢!”
“是啊,但是我總是像賊一樣的到處偷聽關(guān)于黑珍珠號的消息,沒人知道她到底要駛向何方,”吉格斯給自己灌了一口酒,“然后,我就聽到謠傳,說杰克·斯派洛要在倫敦招募新人員上船!”
“嗯?我沒有?。 苯芸祟D時瞪大了眼睛。
“但是我聽到的是這樣,”吉布斯又喝了一口酒,“事實上,你今晚就要在一個叫做“船長的女兒”的酒吧簽人!”
“我,沒有!”杰克把吉布斯手中的酒奪下來自己喝了一口。
“嗯,我也覺得這事有一點點古怪,但是我隨后又想到,你經(jīng)常不按照常理出牌?!奔妓褂职丫茝慕芸耸种心昧诉^來,兩人開始了一人一口的交換。
“告訴我,是不是有人借了我的名字,在外面玷污我的名聲?”杰克儼然有些醉意了。
“一個騙子!”
“但是,”杰克嘴角掛起笑意,“那是一個有船的騙子?!?br/> “而且他們還需要人手……”
兩人對視一眼,一切盡在不言中。
“這可是天助我也?!苯芸说沽说咕拼?,發(fā)現(xiàn)沒有酒了,這才作罷。
“話說,杰克,你怎么樣?”頓了頓,吉布斯開口問道,“上次,我聽說你固執(zhí)的想要找到不老泉,結(jié)果如何?”
眼尖地從杰克懷里看到一張地圖,吉布斯把它抽出來看了一下,卻還沒看完就被杰克奪了回去收了起來。
“遇到了一點點意外情況,所以我們不得不先救人?!?br/> “所以你放棄了?”吉布斯問道。
“不,我可沒有。”杰克斬釘截鐵地回答道,“我只是和往常一樣的一心不二,極其確定,我一定會嘗到那些水的!記住我的話,吉布斯?!?br/> 就在這時,車子猛地一停,慣性讓兩人撞到了前方的鐵板上,打斷了兩人的談話。
“哦,挺近的啊。”杰克笑了笑,帶著吉布斯打開車門往下走。
但是……他的面前卻并不是已經(jīng)準(zhǔn)備好了的兩匹馬,而是……一大堆衣著整齊手持槍械的英國士兵。