認(rèn)定眼前這人應(yīng)該就是前任七武海哈伯德后,瑟提雖說(shuō)心中更為重視了幾分,但嘴上卻絲毫沒(méi)有留情的打算:
“所以,這就是鷹眼教會(huì)你的東西么?”
聽(tīng)到鷹眼二字,哈伯德臉上那似有似無(wú)的笑意當(dāng)即消失不見(jiàn)了,他神情有些猙獰的看著瑟提,一雙小眼睛中滿是殺意。
那場(chǎng)遭遇,和那個(gè)名字,是他永生難忘的夢(mèng)魘,他又怎么可能忘記呢?
曾經(jīng)貴為七武海,在這片樂(lè)園中呼風(fēng)喚雨的他,就因?yàn)槟莻€(gè)男人失去了一切。
名聲,財(cái)富,地位,一切的一切都隨這那個(gè)男人的那一刀碎裂成了夢(mèng)幻泡影。
他拖著重傷之軀,如一條喪家之犬般在大海上漂流,如果不是僥幸遇到當(dāng)時(shí)還未繼承王位的英格瓦爾五世,他早就已經(jīng)葬身魚腹了。
“居然敢在我面前提起這個(gè)名字,你的膽子真的很大!”
哈伯德緊盯著瑟提,眼中的殺機(jī)毫無(wú)遮掩。
瑟提看著哈伯德,雖說(shuō)已經(jīng)暗自繃緊了全身的肌肉,語(yǔ)氣與目光卻仍舊輕松隨意:
“我覺(jué)得不是我的膽子大,而是你的膽子太小了,只能提一提鷹眼的名號(hào)就讓你露出這等丑態(tài),實(shí)在是……太難看了啊。
明明被人奪走了一切,卻不敢回過(guò)頭去報(bào)仇,只默默的窩在這么一個(gè)小地方給人當(dāng)狗,說(shuō)真的,你真應(yīng)該慶幸鷹眼早早的奪走了你的七武海頭銜。
不然我估計(jì),現(xiàn)在你的稱號(hào)就要變成‘七武海之恥’或者‘最弱七武?!惖牧恕!?br/>
“呵呵呵呵呵呵……”
聽(tīng)著瑟提的嘲諷,哈伯德忽地仰天大笑了起來(lái),只是這笑聲中可沒(méi)有多少的灑脫的意思,反而滿是怨恨的味道。
大笑過(guò)后,哈伯德死死的盯著瑟提道:
“我本來(lái)不想在你這樣的小角色身上花費(fèi)太大的力氣的,但現(xiàn)在,我改變注意了,我要讓你在還有意識(shí)的情況下,親眼看著自己身上的血肉被鐵刺網(wǎng)全部刮干凈!”
說(shuō)話間,哈伯德當(dāng)即在十指之間凝具成了一張略帶粘性的大網(wǎng),一甩手便將之甩向了瑟提。
追獵網(wǎng)!
看著這襲來(lái)的大網(wǎng),瑟提抬腳間便是一道嵐腳斬出。
金色的半月?tīng)顛鼓_和半空中的黃色大網(wǎng)相撞在一起后,令人不可思議的一幕發(fā)生了。
瑟提踢出的嵐腳竟然沒(méi)能如同想象中那般輕易的撕裂這張大網(wǎng),反而被這大網(wǎng)纏繞其中,好一番交鋒過(guò)后,因?yàn)閯?dòng)能耗盡而消弭于無(wú)形。
雖說(shuō)那張網(wǎng)也因?yàn)槭チ藙?dòng)力而落到了地上,但瑟提的臉色卻并不好看。
這網(wǎng)的韌性完全超出了瑟提的預(yù)料,這家伙果然沒(méi)有那么好對(duì)付啊。
不等瑟提思考對(duì)策,哈伯德抬手間又是三張大網(wǎng)甩了過(guò)來(lái)。
皺眉用月步躲過(guò)這三張大網(wǎng)后,瑟提主動(dòng)沖向了哈伯德,人在半空的他調(diào)整了一下身為,整個(gè)人自上而下的沖去,覆蓋著武裝色的大手成爪狀朝著哈伯德狠狠抓來(lái)。
龍爪擊!
哈伯德感受到瑟提手上凝聚著的武裝色不禁皺了皺眉,居然這么小的年紀(jì)就實(shí)現(xiàn)武裝色的局部硬化了,這小子果然有兩下子。