歡呼聲中,民眾高舉著班尼迪克二世進(jìn)入了早已經(jīng)人去樓空的獅王宮。
嗯,其實(shí)也不算人去樓空,因?yàn)檫€有不少原本獅王宮的仆人和侍女,只不過他們已經(jīng)嚇得魂都飛了,一個(gè)個(gè)關(guān)緊房門躲了起來,跟人去樓空也沒區(qū)別了。
班尼迪克被人們高舉著,狂笑著。
分散四周的傭兵們也都興奮異常。
無數(shù)雙沾滿泥土的鞋子把暗紅色的地毯都踩成灰色的了。
人們闖入王宮的大殿,把班尼迪克二世放到了空蕩蕩的王位上。有人給他取來了王冠。
那畫面,像極了一個(gè)民眾擁戴的國王。是的,像極了,而不是就是民眾擁戴的國王。
歡呼聲中,班尼迪克二世的狂笑止住了,因?yàn)樗[約看見一大堆人已經(jīng)開始搬他王宮的家具了。嚇得連忙拽住守在他身旁的傭兵頭子的手說道:“快阻止他們!”
“現(xiàn)在阻止,你跟我都會被殺掉的。”傭兵頭子瞪大了眼睛說道。
班尼迪克二世也同樣瞪大了眼睛。
一個(gè)還穿著囚服,剛剛被放出來的惡棍頭子帶著自己的馬仔擠到班尼迪克二世面前,指著班尼迪克二世的鼻子,是的,指著班尼迪克二世的鼻子,你沒看錯(cuò),他指著班尼迪克二世的鼻子嚷嚷道:“陛下!我支持你!我要求你讓我成立軍隊(duì)!我以前是收保護(hù)費(fèi)的,但我已經(jīng)痛改前非了!以后我可以幫你收稅!”
班尼迪克二世的嘴角在抽搐。
一個(gè)蓬頭垢面的年輕人擠到班尼迪克二世面前,高聲嚷嚷道:“陛下!我也支持你!我叫魁爾斯!我讀過兩年書,能寫字!圣騎士發(fā)錢是好的,但他的律法實(shí)在太爛了!他就是個(gè)蠢貨,根本不懂什么叫社會科學(xué)!我來幫你擬定新律法!封我為首席律政大臣吧!”
班尼迪克二世的嘴角在瘋狂抽搐。
一個(gè)相貌丑陋的男子喊道:“陛下!我也支持你!隔壁的糟老頭子一直不肯把女兒嫁給我!憑什么美女都要嫁給帥哥!我要求你下令以后美女只能嫁給相貌丑陋的人!”
一個(gè)衣裳襤褸的男子喊道:“不!陛下!我!我也支持你!我要求你規(guī)定以后美女只能嫁給窮人!我們窮人已經(jīng)辛苦幾千年了,是時(shí)候讓我們享福了!”
“所以以后美女只能嫁給窮且丑的人?”有人總結(jié)道。
“可我不窮!”有丑逼怒吼道。
于是,丑逼和窮人當(dāng)著班尼迪克二世的面打起來了,一只鞋子從班尼迪克二世的頭頂上飛了過去。
“銀色的月果然象征了幸運(yùn)!”有人站在窗邊望著外面的圓月祈禱。
皮爾斯大教堂里的神像,依舊半邊臉向著月光,半邊臉籠罩在黑暗之中。
前一刻還在狂笑之中的班尼迪克二世,此時(shí)此刻,表情就好像吞了一只死老鼠一樣,整張臉的皮肉都在顫抖。
……
整個(gè)獅王都都沸騰了,都顫抖了,那聲音直到郊外都可以清楚地聽到。
一匹快馬沖出獅王都,追上了白城離去的,綿延的隊(duì)伍。
喬裝成平民的騎馬者下了馬,單膝跪倒在依琳和格魯格魯伯爵面前道:“稟報(bào)公爵大人!伯爵大人!民眾已經(jīng)擁戴班尼迪克二世登上王位了!”
“班尼迪克二世?”依琳無語地笑了笑,騎著馬,站在山崗上遠(yuǎn)遠(yuǎn)地眺望著喧鬧的獅王都中心。
“是班尼迪克二世和教廷。”騎著馬站在依琳身旁的格魯格魯伯爵面無表情地說道:“我們是輸給了他們嗎?不是,我只是輸給一群愚民而已。改革從一開始就是個(gè)錯(cuò)誤。是格雷一直以來的勝利,讓我們過于信任他了?!?br/> “格雷錯(cuò)了,但他的動(dòng)機(jī)是好的?!币懒蛰p聲答道。
“我想你理解錯(cuò)我的意思了。我指的錯(cuò)誤,并不是他采取了錯(cuò)誤的改革,而是指改革,本身就是錯(cuò)誤。這是個(gè)很好的教訓(xùn)。一群貪得無厭,又不想改變的人,我們有什么義務(wù)去幫助他們?我們會因此而得到什么嗎?不,我們什么都得不到。相反,如果我們做得不好,還會受到反噬。這就是他們一直沉淪下去的原因了,他們甚至不懂報(bào)答別人的善意。到頭來錯(cuò)全都是我們的,既然這樣,就讓他們自生自滅吧。他們會自食其果的?!闭f著,格魯格魯伯爵騎著馬走了。
依琳無奈嘆了口氣,只能騎著馬追了上去。想了想,又高聲喊道:“我還是支持格雷!得有人試著改變這個(gè)世界不是嗎?”
……
銀色的月光靜靜地?fù)]灑著。
風(fēng)輕輕地吹,搖曳枝葉。點(diǎn)點(diǎn)斑駁落在已經(jīng)魔化了的雪萊身上。
望著四周黑漆漆的一片,又低頭看了看自己好像鷹爪子一樣的手,蓋滿了黑色鱗片的身體,雪萊的眼淚忍不住又是啪嗒啪嗒地往下掉了。
“你怎么又哭啦?”旁邊的瓊斯問。
“萬一……萬一,我變不回來了,格雷會不會就……”