威爾莫斯親自下廚,在品嘗了一頓最具比利時風(fēng)味的午餐后,跟威爾莫斯一家聊了一會兒,李志鵬便起身告辭。
見著李志鵬一手提著幼雕,一手提著兩只老母雞,行動起來后似乎不是很方便,威爾莫斯起身說道:“華夏鵬,您手中這么多東西,要不我送送您吧?!?br/> 李志鵬笑著婉拒道:“威爾莫斯先生,不用了。我一個人沒問題的?!?br/> 見著他一臉肯定的樣子,威爾莫斯只得尊重他的意見。
雙方約好,明天早上九點,他們一起出發(fā)去阿伯特湖。
走出旅館,趁無人注意,李志鵬趕緊把母雞跟幼雕塞進(jìn)了位面?zhèn)}庫,然后騎上自行車,帶著盧比,便朝附近的集市騎去。
布尼亞的集市沒什么規(guī)劃,沿街到處都是做生意叫賣的,交通可以說是亂的一塌糊涂。
被商販堵們在路中間的車輛不停地按著喇叭,無數(shù)的噪聲交織在一起,但這并不妨礙當(dāng)?shù)厝说纳?,他們甚至可以說對這些雜音見怪不怪了。
個別調(diào)皮的小孩甚至沖著車?yán)锏娜擞肿龉砟樣执舐暯泻啊?br/> “烤魚,烤魚,新鮮的烤魚……”
“芒果汁,剛榨的芒果汁……”
……
所有這些賣食品的商家周圍都是蒼蠅亂飛,老鼠亂竄,衛(wèi)生狀況極其糟糕,看了之后,李志鵬根本沒有任何胃口。
當(dāng)?shù)厝说故呛敛辉诤酰灾爵~、喝著芒果汁的時候,根本不顧及周圍的環(huán)境。
小鎮(zhèn)布尼亞雖說是偏僻了一點,但是集市上各種各樣的商品倒是不少,特別是華夏貨,在市場上很搶手。
與進(jìn)入黑人貧民窟一樣,起先進(jìn)入這個熙熙攘攘的大集市時,李志鵬有些緊張,不過向前走了幾分鐘,他倒也慢慢習(xí)慣下來,對自己感興趣的東西開始跟老黑們討價還價。
“嘿,黃種人,要不要片?”一個大老黑高舉著fbi出品的島國動作片大聲說道。
大老黑說完后,周圍的人倒是一片淡定,仿佛沒有聽見一般。
李志鵬搖搖頭。
“不需要。”他用法語小聲說道。
“那小姑娘呢?”大老黑不依不饒,緊緊跟隨他,“什么類型的都有。”
“我沒那么個興趣。”李志鵬很是無奈地對著大老黑攤攤手道。
“白種人呢?”大老黑還是緊追不舍,在他看來,這筆生意一定要做成。
見著被大老黑連續(xù)追擊,李志鵬哭笑不得,“老兄,我真沒有那么愛好?!?br/> 大老黑嘿嘿咧嘴一笑,“只要價錢合適,什么都可以做?!辈挥煞终f,他還徑直塞給了李志鵬一張卡片。
卡片制作的相當(dāng)粗糙,不過這并不妨礙大老黑的熱情。
卡片上一群身著比基尼的女郎盡顯萬種風(fēng)情。
說實話,對正宗非洲黑人女子,李志鵬是根本提不起任何興趣來。
……
在集市上逛了半個多小時,操著熟練的法語討價還價,給盧比買了一大袋便宜的魚干后,李志鵬這才騎車回去。