香港,尖沙咀,最好的ua影院。
工人們正穿著工作服張貼海報(bào),幾個(gè)白領(lǐng)匆匆下班路過,忍不住瞥了幾眼。
海報(bào)張貼一半恰恰把甘敬的面容露了出來。
“這是我們的演員么?香港新生代?”
“是中文名,叫做甘敬,好像聽說過?!?br/> 作為曾經(jīng)繁華過的電影市場,香港人對(duì)于電影是有情懷的,此刻看到一位同胞的面孔被印在海報(bào)上頓時(shí)來了興趣。
也因?yàn)槊魈焓侵苣?,所以快?jié)奏的生活可以稍事歇息。
“我想起來了,這個(gè)是一個(gè)賭術(shù)高手,這個(gè)甘敬!”這位路人過往的關(guān)注點(diǎn)明顯不同。
“???”
“不過好像也是演員。”
兩人就站在一邊看工人張貼海報(bào),順口討論了起來。
臺(tái)灣、新加坡也有因?yàn)楦示袋S皮膚的類似討論,除了霓虹國這個(gè)故事發(fā)源地有觀眾會(huì)去注意更多的細(xì)節(jié),其他地方看到宣傳的人都有些好奇甘敬的來頭。
但這種好奇不一樣能支撐著他們前往影院拿出荷包來消費(fèi)。
林林總總的細(xì)節(jié)被忠實(shí)的反饋回去,承包了這次發(fā)行工作的華納公司繼續(xù)根據(jù)動(dòng)態(tài)做出下一步的宣傳。
……
甘敬知道電影快要上映還是有些興奮的,他本想和老頭萊塞重溫下這部成片,順便讓他點(diǎn)評(píng)下不足以待進(jìn)步,結(jié)果一轉(zhuǎn)頭羅蘭把他喊過去補(bǔ)拍了幾個(gè)鏡頭。
等到鏡頭結(jié)束,老頭萊塞已經(jīng)赴友人之約前往德國了。
這一次輪到甘敬來照看家中的狗,一只幾乎成精的金毛,一只導(dǎo)演從小養(yǎng)到大的秋田犬。
在老頭家里悶了兩天,甘敬有點(diǎn)耐不住性子,于是挑了個(gè)風(fēng)和日麗的天氣帶著兩只狗駕車出門——他開車技術(shù)是得自于【大師級(jí)駕駛技能】,并沒有考取駕照。
好在一直以來,美國警察查這個(gè)不是很嚴(yán)格,甘敬也就是偶爾開開車,所以就這樣混了過來。
洛杉磯是美國大城市,有很多能玩能逛的地方,但甘敬顧慮著帶著兩只狗,有些地方可能不方便去,所以開著車就直奔郊外。
今天是雨后的第二天,溫度正適宜,就當(dāng)是出來郊游了。
“兩腳獸,你的心情似乎不錯(cuò)?”——金毛狗子能辨別出甘敬的情緒,這會(huì)趴在后座一會(huì)看看外面的風(fēng)景,一會(huì)看看旁邊的秋田犬。
“哈,還行,天氣好,又沒什么煩心事,心情當(dāng)然不算壞?!备示椿卮鸬?,隨后打開了車內(nèi)的收音機(jī)。
他現(xiàn)在的英語在這個(gè)環(huán)境里進(jìn)步很快,聽些純英文的廣播已經(jīng)沒有問題。
聽了一會(huì),這個(gè)頻道的廣播切換到了下一個(gè)節(jié)目,甘敬本是隨便聽聽,可突然好似聽見了自己的名字。
他認(rèn)識(shí)的美國人,不管是導(dǎo)演萊塞、羅蘭,還是經(jīng)紀(jì)人安迪,都是以“阿甘(gump)”來稱呼他,所以平日里他就對(duì)這個(gè)單詞特別敏感。
此時(shí),收音機(jī)里赫然正是有影評(píng)人正在點(diǎn)評(píng)近期要上映的電影。
一般在美國上映前的電影都會(huì)找一兩個(gè)影院進(jìn)行點(diǎn)播,目的在于試探片子在觀眾中的反響,此刻收音機(jī)里的這位影評(píng)人就是已經(jīng)提前看過電影的人。
“不得不說,霍爾斯道姆沒有取得太大的進(jìn)步,這部電影拍的很一般?!睂?dǎo)演全名萊塞·霍爾斯道姆,只不過甘敬一直習(xí)慣于叫字少的單詞。
聽到了不太正面的消息,甘敬趕忙凝神細(xì)聽。
“整個(gè)影片的結(jié)構(gòu)很混亂,霍爾斯道姆刻意堆砌出的溫情并沒有足夠的張力來打動(dòng)我,我不看好這部片子的票房和評(píng)價(jià)。而且,因?yàn)榫葯C(jī)事件有了名氣的阿甘表現(xiàn)也沒有驚喜?!?br/>