第156章我回來了!
“姓名?”
即使深陷戰(zhàn)爭(zhēng)的泥潭,很多政府部門也依舊沒有停擺,在英國(guó)海關(guān)的大廳中,一位長(zhǎng)著深刻法令紋的中年女士正滿臉懷疑地盯著眼前辦理入關(guān)手續(xù)的納爾遜。
“納爾遜·威爾特寧·威廉姆斯?!奔{爾遜摘下軟氈帽,捧在懷里,讓官員審視著自己的面容。
“職業(yè)?”她仔細(xì)地比對(duì)著相片和納爾遜本人,點(diǎn)了點(diǎn)頭,拿出一枚印章按到面前一疊文件最上方那張紙的下部。
“我是巴黎日?qǐng)?bào)的實(shí)習(xí)記者?!奔{爾遜從懷中拿出一張紙片,隨手在海關(guān)官員的眼前晃了晃,她的眼神恍惚了片刻,用力眨了眨眼,認(rèn)真地點(diǎn)了點(diǎn)頭,在紙上記錄著,一邊問道,“現(xiàn)在法國(guó)已經(jīng)招這么年輕的記者了嗎?”
“女士,英國(guó)的工廠里不到處都是十一二歲的童工嗎?況且那邊比較亂,一地爛攤子,能找到人手已經(jīng)很不容易了,”納爾遜解釋道,為了證明自己職業(yè)的真實(shí)性,他從身后的包里取出一臺(tái)相機(jī),拿起來沖海關(guān)官員比了個(gè)拍照的姿勢(shì),“畢竟在這種年頭,還愿意做戰(zhàn)地記者的人可不多?!?br/>
“倒也是,”官員又點(diǎn)了點(diǎn)頭,深情又恍惚起來,“我的女兒也和你一般大,現(xiàn)在已經(jīng)在倫敦做護(hù)士了。”
“她可真是個(gè)勇敢的姑娘,”納爾遜由衷地贊嘆道,接著恭維:“女士,您也是一位偉大的母親?!?br/>
“都是為了英國(guó),不是嗎?”海關(guān)官員有些滿足地笑了笑,繼續(xù)問道,“你是怎么回來的?從大陸那邊跑過來難度可不算小?!?br/>
“女士,我們新聞工作者有一定的關(guān)系網(wǎng),畢竟做這種工作也得給自己留條后路,”納爾遜挑挑眉毛,解釋道,“我的監(jiān)護(hù)人是一位德國(guó)人,我從小就熟練地掌握了德語,除此以外,我們家在那邊也有一定的關(guān)系……所以我跟著這個(gè)建筑隊(duì)一起回來了。”
“噢!我明白了!”看到納爾遜即將陷入喋喋不休的追問中,他身后的西裝男把手插進(jìn)口袋里,海關(guān)官員隨即恍然大悟地說道,“快回家吧!你的親人朋友們可能等得急了,但是一定要小心。”
“謝謝您,女士?!奔{爾遜笑著行禮,拿起軟氈帽扣在頭上,拎著相機(jī)轉(zhuǎn)身走出辦事大廳,幾位面色嚴(yán)肅的西裝男分列兩邊,跟著他一起走了出去。
“大人,您沒必要和這些麻瓜廢太多話,”剛走出門,一位西裝男便迫不及待地?cái)D上前說道,“這些事情交給我們這些下面的人做就好了?!?br/>
“你怎么能這么想呢?你準(zhǔn)備干什么?給她一發(fā)混淆咒嗎?”納爾遜眼中閃過一絲厭惡,但他又很快扭過頭,望著眼前蕭條許多的大街,說道,“麻瓜的腦子可承受不了魔咒的傷害,她可能會(huì)為此變成傻子。”
“大人,您真是太仁慈了。”聽聲音,這位西裝男正是船上那個(gè)沒眼色的圣徒。
“這可不是仁慈,你要知道,圣徒要做的可不是肆無忌憚的狂徒,”納爾遜別過臉,懶得看他,自顧自地說道,“要讓別人接受新秩序,自己首先要遵守舊的秩序,你明白嗎?麥克,如果你們?nèi)巳诉^海關(guān)都靠一發(fā)混淆咒解決,那等到圣徒建立了自己的海關(guān),你是不是得專門給每個(gè)官員配一頂防御混淆咒的頭盔?”
“您說的是?!蹦俏粵]眼色的麥克正準(zhǔn)備說些什么,另一位西裝男邁步上前,低下頭說道,“我們不能隨意踐踏秩序,這可真是一句真理?!?br/>
這第二位西裝男正是船上那位有眼色的圣徒,他扭過頭沖麥克訓(xùn)話,“大人說什么,你就聽著,不要犟嘴!”
“哼,奧卡福就聰明多了。”納爾遜撇撇嘴,沒有多說什么,如果不是因?yàn)辂溈说慕ㄖХㄗ顬槭炀?,納爾遜甚至有心把他調(diào)到南極去研究魔法企鵝。
他往前走了兩步,呼吸著大英帝國(guó)熟悉的霧霾,輕快地呼了口氣,心里默默地說著:“我回來了!”
一群西裝男呈弧形把納爾遜圍在中間,這群奇怪的家伙引得周圍的路人紛紛側(cè)目。
“你們要去檢修嗎?”納爾遜轉(zhuǎn)過頭,快活地問道,“那你們就去吧!”
“大人,我們得跟著您,茨威格大人吩咐過的,要保護(hù)您的安全。”
奧卡福用鞋跟踢了踢麥克,他低下頭,滿臉不情愿地走上來,經(jīng)過三年的相處,他深刻地認(rèn)識(shí)到了這位愛好是找茬的公子哥的喜怒無常,看到納爾遜現(xiàn)在情緒似乎很好,沒有人想上來觸霉頭——畢竟之前團(tuán)隊(duì)的人數(shù)可是現(xiàn)在的兩倍,那些在南極考察魔法企鵝的同事正是他們的前車之鑒。
“你們?保護(hù)我?”納爾遜挑了挑眉毛,“你們不是忙著修樓嗎?我之前還看到你們?cè)诖a頭上卸馬桶?!?br/>
“大人,這種重要的環(huán)節(jié),那些英國(guó)官員可不敢讓我們?nèi)プ?,”奧卡福解釋道,“我們只是去結(jié)算尾款的,大樓的轉(zhuǎn)移和防護(hù)魔法他們準(zhǔn)備自己做?!?br/>
“那就去算尾款吧,”納爾遜撇了撇嘴,嫌棄地看著身后一群黑社會(huì)氣質(zhì)濃郁的西裝男,“你們這樣一群人跟在我旁邊,我怕是每隔半小時(shí)就要被襲擊一次?!?br/>
說罷,他抬起胳膊,沖這個(gè)“專業(yè)團(tuán)隊(duì)”揮了揮手,下一秒鐘,消失在了原地。
“呃……”奧卡福站在原地?cái)[了擺手,望著眼前空蕩蕩的地面,無奈地?fù)u了搖頭,多虧了他們的弧形包圍,納爾遜的消失沒有任何一個(gè)路人察覺,只有一只貓頭鷹站在海關(guān)大樓樓頂?shù)牧⒅吓ぶ弊?,但是眼珠始終盯著腳下的一行人。
“行了行了,去英國(guó)魔法部,”麥克煩躁地?cái)[了擺手,“你們難道覺得能找到他嗎?我們?nèi)フ掖耐翊笕恕!?br/>
……
納爾遜隨意找了一條僻靜的小路,拿出魔杖舉在身前,一邊伸出一只手捂住口鼻,這股散發(fā)著硫磺味的霧霾總讓他覺得自己正被埋在火山灰里。
只花了幾秒鐘,一輛三層高的絳紫色公共汽車突然出現(xiàn)在他的面前,納爾遜揉了揉眼睛,他還以為騎士公共汽車換了個(gè)涂裝,原來是車身上落了一層厚厚的灰。