作為農(nóng)夫的親眷,格布里納直到將兩人帶到二樓的空房間,也沒能從恍惚中緩過神來。
至于為什么只有兩個(gè)人——菲斯特女士說她要去鎮(zhèn)子上單獨(dú)找旅店,搭乘馬車先離開了。
“你剛才和我父親說了什么?”
他忍不住問灰發(fā)少女。
他敢比著胸口發(fā)誓,這是他第一次看到父親在外人面前真正服軟。
雖然他還是板著臉,看起來非常不高興,但那一瞬間的蒼白的面色,短暫流露出的恐懼與慌亂絕對(duì)是真的。
“只是一些因?yàn)槟贻p而被迫犯下的錯(cuò)。”
希茨菲爾看起來有些漫不經(jīng)心。
她把戴倫特當(dāng)苦力用,指揮他把箱子搬進(jìn)來,安穩(wěn)放到房間的角落。
房里點(diǎn)著蠟燭,借助晃動(dòng)的火苗,希茨菲爾大致將房間掃了一遍。
很狹窄。
這是第一印象。
一張床、一張桌子、一副柜子……基本上就是全部的家具,而且這些家具幾乎完全擠在一起。
床和桌子是零距離接觸。從床上側(cè)過身子,雙腳插到桌子洞里——這時(shí)的床就變成了凳子。
也真難為他們能把這兩件東西都塞進(jìn)去……
“這里住過人?”
希茨菲爾注意到桌子上還有一支筆筒,而且壓桌角是一疊廢棄的稿紙。
“是的?!备癫祭锛{嘴唇蠕動(dòng)一陣,“實(shí)際上,這原來就是喬尼的房間……”
“嗯?”戴倫特雙眼驟然睜大。
“格布里納先生,這就是你的不對(duì)了。”
“我……”
“這樣有特殊意義的房間應(yīng)該換成我來居住……你覺得怎么樣?希茨菲爾?”
少女沒說話,而是走到桌子旁蹲下,一只手撐著桌底,一只手用力把那疊紙拽了出來。
很臟。
底層布滿灰黑污漬,紙張縫隙中沾著大量的布絮和頭發(fā)。
她輕輕捻出一縷頭發(fā),看到那是棕黑色。
但其中夾雜著幾根棕紅發(fā)絲,對(duì)比之下非常顯眼。
“你們家有這種顏色頭發(fā)的人么。”她拿著那發(fā)絲轉(zhuǎn)過身來。
“沒有?!备癫祭锛{搖頭,想要辯解:“但這不能說明什么,因?yàn)閱棠嵊袝r(shí)候也會(huì)帶一些朋友進(jìn)來……”
“這房間里可沒什么好玩的東西,男人還是女人?”
“……男女都有過?!?br/> 希茨菲爾翻著稿紙,看到上面都是一些稀奇古怪、毫無邏輯可言的算式。
不,連算式都稱不上,只是雜亂的數(shù)字堆疊在一起。
“你哥哥還懂?dāng)?shù)學(xué)?”
“并不……他的文化程度連一些小學(xué)沒讀完的孩子都比不上,你可以不用管這些數(shù)字,有時(shí)他吸了過量的煙葉就會(huì)產(chǎn)生幻覺,跑到這里在紙上寫寫畫畫?!?br/> “也就是說你們從未關(guān)心過他在寫畫什么?”
“當(dāng)然,這種奇怪的東西……我估計(jì)他是在算賭博的收益?!?br/> 可以看出,希茨菲爾已經(jīng)在格布里納心里建立了權(quán)威。
哪怕她只是個(gè)少女,哪怕她問的問題看上去毫無邏輯和關(guān)聯(lián),但他也總是很耐心、盡量詳盡的予以解答。
戴倫特就看的非常不爽。
說好的我是引路人。
結(jié)果這引的是什么玩意?
她根本不需要我來引路,這豈不顯得我太沒用了?
“咳咳!”他試圖把焦點(diǎn)轉(zhuǎn)移回自己身上,“警察來看過這里嗎。”
“看過。”格布里納點(diǎn)頭,“不過就只是掃了一眼,像這樣的細(xì)節(jié)是不曾管的?!?br/> “庸碌無為的家伙?!?br/> 戴倫特小聲罵了一句。
“對(duì)了,你們這是不是有個(gè)叫丹特-布萊姆的人?”
“布萊姆醫(yī)生。”
格布里納給予肯定回答。