“你是認(rèn)真的?”
在場的幾個老頭都按捺不住心中的激動:“他......真的還活著?”
“我們找到了他的一位老朋友,同樣也是復(fù)仇者人選之一。說起來你們應(yīng)該也認(rèn)識他?!?br/> 尼克弗瑞掉頭對著外面喊了一聲。
“進(jìn)來吧,冬兵先生?!?br/> 走進(jìn)來的那個肌肉男,讓在場的幾名委員不由瞳孔微縮,那老婦人更是忍不住直接開口。
“弗瑞,難道他就是......”
“沒錯。介紹一下,前咆哮突擊隊成員,史蒂夫·羅杰斯的摯友——巴基·巴恩斯。”
“怎么可能,他早在四零年就已經(jīng)死了,隊長親自確認(rèn)過的!”老婦人有些失態(tài)了。
“此事說來話長,與神盾局前一陣子的騷亂有關(guān)?!?br/> 尼克弗瑞拍了拍冬兵的肩膀:“不過這些都不重要。重要的是巴基告訴我們,他找到了史蒂夫·羅杰斯的下落。巴基,開始給這些老爺爺老奶奶們講故事吧?!?br/> 巴基點了點頭。和諾蘭等人第一次見到他的時候比起來,他帶著面罩,冷冰冰的表情已顯得溫和了不少,算是有了些人氣。
“我在七十年前那次和隊長一同執(zhí)行任務(wù)時,意外從火車墜落下了萬丈深淵。不過,也許是上帝眷顧,我并沒有就此死亡。不久后一隊蘇聯(lián)人找到了我。”
“等等,你說蘇聯(lián)人?那么蘇聯(lián)解體之后你又在哪里?”一個委員打斷了他。
“事實上,我并沒能在蘇聯(lián)呆太久。在一次秘密清剿九頭蛇基地的任務(wù)中,我們失敗了。九頭蛇重傷了我,將我?guī)У揭粋€實驗室,進(jìn)行了某些...”
巴基指著自己的腦殼:“不太好的改造,讓我失去了過往的記憶。從此我就為他們干臟活?!?br/> “什么活?”
“殺人。任何九頭蛇覺得,對他們會有威脅的人。包括......”
“夠了!”尼克·弗瑞趕緊攔下他:“時間緊迫,不需要說這么詳細(xì)。事后我們會形成書面報告交到各位手中。巴基,還是先講講隊長的事情吧!”
對鹵蛋擅自打斷巴基,正在聚精會神聽著的委員們有些不滿。但是正如他所說的,相比起冬兵干過哪些雜七雜八的任務(wù),還是美國隊長的事情更加重要點。
巴基按了按太陽穴,繼續(xù)講述:“好的。我自從意外擺脫控制之后,走訪了不少地方,終于取回了自己的記憶。當(dāng)我想起我是誰的時候,我發(fā)覺自己非常想念史蒂夫·羅杰斯。從此,我一直在試圖找到他的消息?!?br/> “這么說,你成功了?”
“算不上成功。我一路循著當(dāng)年史蒂夫的航線,追蹤到了南極。感謝九頭蛇曾給我注射的超級血清,讓我能在冰天雪地中持續(xù)探索。最終,我搜尋到了史蒂夫當(dāng)年所駕駛飛機(jī)的殘骸。”
“真的?”世界安全理事會的高層們紛紛面露驚訝:“那么,你也找到了史蒂夫·羅杰斯?他被帶回來了嗎?”
“還沒有。這也是我找到尼克·弗瑞先生的原因。光憑我個人的力量,已經(jīng)很難做到接下來的工作了。我希望能夠借助官方的力量,幫助我一同在南極進(jìn)行挖掘工作。”
一個高層情不自禁的皺眉:“等等。你的意思是說,史蒂夫被封在了冰山中?”
巴基點點頭確認(rèn):“目前來看,是的。”
“那么我們該怎樣才能相信,他依然還活著呢?”
這個老頭子看向其他人,神色帶著懷疑:“要知道,任何人被封進(jìn)冰塊哪怕三分鐘,都不太可能活得下來;更別說七十年!老天啊,我簡直懷疑你是在講笑話?!?br/>