早上九點(diǎn)鐘,凱爾、漢娜和赫奇帕奇的其他學(xué)生走下臺(tái)階,來(lái)到門(mén)前的場(chǎng)地上,準(zhǔn)備上他們的第一堂飛行課。
這是一個(gè)晴朗的、有微風(fēng)的日子。
當(dāng)他們快步走下傾斜的草地、向場(chǎng)地對(duì)面一處平坦的草坪走去時(shí),小草在他們腳下微微起著波浪。
草坪那邊就是禁林,遠(yuǎn)處黑黑的樹(shù)木在風(fēng)中搖曳。
飛行課的老師霍琦夫人早就等候在那里了,她一頭短短的灰發(fā),兩只眼睛是黃色的,像老鷹的眼睛一樣。
在看到她眼睛的那一刻,一個(gè)名字浮現(xiàn)在了凱爾的腦海里——喬拉可爾·米霍琦。
二十多把飛天掃帚整整齊齊地排放在地上。
鷹眼,不是,霍琦夫人掃了一眼小巫師們。
“好了,你們大家還等什么?每個(gè)人都站到一把飛天掃帚旁邊???,快,抓緊時(shí)間?!?br/> 凱爾低頭看了一眼腳邊的掃帚,眼里滿是嫌棄。
這破木頭桿子插上幾根掃帚枝就能飛得起來(lái)?
還有這批掃帚,起碼是幾十年前的老古董了吧?
它的安全性,能有什么保障?
鄧布利多也是心夠大的,不怕每年有小巫師在飛行課上摔死。
“伸出你們的右手,放在掃帚把的上方,”霍琦夫人在前面喊道,“然后說(shuō),起來(lái)!”
“起來(lái)!”每個(gè)人都喊道。
凱爾腳邊的掃帚立刻跳到了他的手中,上面的灰塵糊了他一手。
這玩意絕壁是在雜物間里吃了一個(gè)暑假的灰塵吧!
凱爾有些嫌棄地把它丟回了地面上,抽出魔杖給它來(lái)了個(gè)清理一新,順便給旁邊漢娜的掃帚也清理了一下。
漢娜的掃帚就沒(méi)那么快跳到她手里了。
掃帚躺在地上,漢娜喊它起來(lái)的時(shí)候,它就象征性地往上彈了一下下,然后啪地一聲又躺回地面上。
漢娜的情況還算是好的,更多的小巫師們,他們的掃帚連彈起來(lái)都懶得彈一下,完全就是一副趴窩了的模樣,一動(dòng)也不動(dòng)。
等了一會(huì)之后,所有人的掃帚總算都跳到了他們的手里。
霍琦夫人站在隊(duì)伍前面,給他們講解騎乘飛天掃帚的注意事項(xiàng)和一些飛行小技巧。
正常巫師騎乘飛天掃帚,無(wú)非就兩個(gè)姿勢(shì)——跨騎和側(cè)騎。
前者是騎乘飛天掃帚的通用姿勢(shì),后者則是女巫們的專(zhuān)屬姿勢(shì),因?yàn)閭?cè)坐的話姿勢(shì)優(yōu)雅,穿裙子也不容易走光。
這節(jié)飛行課,凱爾打算試驗(yàn)一下一些比較作死的飛行姿態(tài),比如說(shuō)踏帚飛行什么的。
之前在法國(guó),因?yàn)楣芗覀b的嚴(yán)密看護(hù),凱爾只能夠規(guī)規(guī)矩矩地用跨騎的姿勢(shì)騎著飛天掃帚,在低空保持著低速飛行,晃蕩幾圈就下來(lái)。
作為一名資深的戰(zhàn)雷玩家、gta軍事基地劫匪、戰(zhàn)地老司機(jī),怎么能夠滿足于此?
霍琦夫人在向他們示范怎樣騎上掃帚而不從頭上滑下來(lái)。
她在隊(duì)伍里走來(lái)走去,給他們糾正飛天掃帚桿的握法。
片刻后,所有人都騎到了飛天掃帚上。
感受著屁股傳來(lái)的柔軟觸感,凱爾松了口氣。
還好,學(xué)校的飛天掃帚破歸破,最起碼上面還有個(gè)坐墊咒,不至于硌到他的大寶貝。
“好了,我一吹口哨,你們就兩腿一蹬,離開(kāi)地面,要用力蹬!”霍琦夫人說(shuō)。
“把掃帚拿穩(wěn),上升幾英尺,然后身體微微前傾,垂直落回地面?!?br/> “聽(tīng)我的口哨——三——二——!”
霍琦夫人還沒(méi)吹口哨,凱爾就猛地一蹬雙腿,胯下的飛天掃帚如同離弦之箭一般,載著凱爾倏然間沖出去幾十米遠(yuǎn)。
“快回來(lái)!孩子!”霍琦夫人焦急地喊道。
然而凱爾完全把她的呼喊棄之腦后。
加速到了一定程度的凱爾猛地往后扳動(dòng)掃帚桿,讓掃帚頭上仰至110度~120度之間,形成短暫的掃帚尾在前,掃帚頭在后的平飛狀態(tài)。
霍琦夫人驚奇地張大了嘴巴。
凱爾朝前推動(dòng)掃帚桿,把掃帚頭壓回到了原來(lái)水平狀態(tài)。
完成了一個(gè)漂亮的普加喬夫眼鏡蛇機(jī)動(dòng)之后,凱爾興奮地一振手臂,騎著飛天掃帚又做了幾個(gè)戰(zhàn)斗機(jī)的機(jī)動(dòng)動(dòng)作。
看著如同飛鳥(niǎo)一般自由翱翔在空中的凱爾,霍琦夫人的眼神逐漸火熱。
德國(guó)的德姆斯特朗學(xué)院前段時(shí)間才出了一個(gè)叫做威克多爾·克魯姆的魁地奇天才,年紀(jì)輕輕就入選了保加利亞國(guó)家魁地奇球隊(duì),還擔(dān)任了找球手這一核心職位。
現(xiàn)在看來(lái),他們霍格沃茨好像也能出一個(gè)叫做凱爾·鄧布利多的天才魁地奇選手?
……
利用魔力聚集在腳底吸附住落腳點(diǎn),也就是爬樹(shù)和踩水的技巧,凱爾穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)卣驹诹藪咧闵稀?br/> 這么驚險(xiǎn)的動(dòng)作惹得地面上的小巫師們齊齊驚呼。
就連霍琦夫人也不可置信地瞪大了眼睛。
霍格沃茨居然還有魁地奇天賦這么犯規(guī)的小巫師?
這個(gè)動(dòng)作即便是那些魁地奇國(guó)家隊(duì)選手也做不出來(lái)吧?