在跛折樹棍的時候,韓成又將剩余的一部分樹棍,選擇大約半米的地方做一個印記出來。
而后將這些樹棍并排放齊,另拿出一個長得筆直的樹棍當作尺子來用,以最邊上那根樹棍上所標記出來的半米長的印記為準,將當作直尺來用的樹棍按照這個印記橫著放平。
找準位置之后,韓成一手按著‘直尺’固定著不讓它動,另外一只拿著一個相對鋒利的小巧的‘石刀’沿著‘直尺’劃了下去。
‘直尺’拿開之后,一頭被排列整齊的樹棍,在同一個位置,齊刷刷的出現(xiàn)了一個印記。
韓成沒有讓人動這些棍子,而是將最邊上那根當作標尺來用的樹棍拿起,將它接近半米的那端和第二根做了標記的半米處對齊,然后對照它上面半米距離的標記,給第二根棍子做了第二個半米的標記。
然后將第一根棍子放回原來的位置,和其他排列的棍子并起。
韓成又拿起當作直尺使用棍子在棍子上第二個半米處橫了起來,依照前面的方法,找好水平之后,便順著‘直尺’橫著拉了下去。
如此一來,每根棍子上都被劃出兩個半米的記號。
不管韓成這個半米的距離估算的準不準,這樣畫出來的距離一定是一樣的。
如此也就保證了這些樹棍截出來之后,長短一樣。
在他最好標記之后,圍在一旁的孩子們便一起動手,一人拿了一根做了標記的棍子,按照神子先前所教的方法,手里拿著一個‘石刀’在標記處環(huán)著切出一圈淺淺的痕跡出來,這可以最大程度的保證跛折出來的切口處是比較整齊的。
棍子折好了,一堆長一堆短,這些人包括聽到動靜前來的巫都很好奇,神子弄出這樣的東西是準備怎么用。
可以將野獸擋在外面的墻,難道用這些小棍棍就可以建造出來?
韓成沒有多說什么,而是開始拿起四根短木棍,將它們組成一個邊長大約為二十五厘米的正方形。
接口處用繩草纏牢。
同樣的大小的方框韓成做了兩個。
兩個方框做好之后,他又拿出四根長的木棍出來,分別跟兩個方框連接起來,待到將四根木棍綁牢之后,一個用木棍構(gòu)成的長方體框架就出現(xiàn)了。
在不遠坐著的幾個女原始人,身邊放著一堆曬干的繩草,她們正在按照神子先前所教授的方法,將三根繩草擰在一起搓成繩子。
繩草本就堅韌,三根搓在一起擰成細繩之后,更是結(jié)實。
這樣的一根繩子,可以吊起十余斤的咸肉!
搓繩子的事情,早上起來韓成就交代了下來,所以帶來現(xiàn)在,她們幾人已經(jīng)搓出很多了。
韓成拿起一根搓好的草繩,開始在長方形框架的一頭擾來繞去的編織,過了一陣,這一端的方框處便出現(xiàn)了一個前頭大,后面開口小、并且向方框內(nèi)部陷入的網(wǎng)。
這樣的口子可以保證魚游的進來而出不去。
沒錯,韓成現(xiàn)在就是在做魚籠。
這樣小巧的東西當然不可以建造圍墻,但是卻可以給建造圍墻提供強有力的保障!
只要做幾十個魚籠出來,憑借外面小河里魚的數(shù)量,部落里的人,可以很長一段時間不用為糧食而憂心。