第109章報(bào)復(fù)他們會(huì)得瘟疫
夜,漆黑的天幕之上繁星閃爍,月兒如銀盤一樣高掛半空,灑下陣陣清輝。
大床之上,北穆子夜長(zhǎng)而卷翹的睫毛輕輕的顫抖了一下,惑世魅眸緩緩睜開,入目的黑暗讓他整個(gè)人懵了一下。
“醒了……”
一只略微冰涼的手從黑暗中伸了過來,探了探他的溫度。發(fā)現(xiàn)沒有異樣之后,才縮了回去。
“那些毒物沒有傷到你吧?”
北穆子夜嘗試著坐起來,卻因?yàn)槭а^多太虛弱,費(fèi)了好大的勁才在云若初的幫助下如愿以償。
一幅幅畫面在眼前跳躍著,慘烈的程度讓他有些招架不住。他抓住了云若初的手,焦急的追問道。
“你看我像有事的樣子嗎?真是一只傻不拉幾的狐貍……”
云若初白了他一眼,放開了他的手,將房間內(nèi)的夜明珠點(diǎn)亮,倒了一杯白開水重新回到了床上。
她看著北穆子夜那異常蒼白的顏,輕輕的嘆息了一聲。這只妖孽為了她,真的是用命在拼,這讓她不感動(dòng)都不行。
“幸好你無事,本王真沒想到北穆子祁云威竟會(huì)下這樣的狠手,否則也不會(huì)一點(diǎn)防備都沒有?!?br/> 北穆子夜小口小口的喝著水,對(duì)于云若初這難得一次的溫柔,他倒是十分的享受。想起那夜的兇險(xiǎn),他就覺得一身的冷汗。他是低估了北穆子祁云威的殺意,差點(diǎn)釀成大錯(cuò)。
“我已經(jīng)將我是煉藥師的身份告訴了云威,我估摸著短時(shí)間內(nèi)他是不敢對(duì)我下手了。至于北穆子祁,不管我是什么職業(yè)恐怕都不會(huì)放過我。三日后的七國(guó)爭(zhēng)霸賽,肯定是一場(chǎng)惡戰(zhàn)?!?br/> 云若初看著北穆子夜的精神不錯(cuò),端起了桌子上的小米粥,破天荒很有耐心的一口一口的喂著。
她并不想隱瞞北穆子夜什么,她亮出了自己煉藥師的身份,目的也就是給自己爭(zhēng)取一些時(shí)間,也讓北穆子祁云威對(duì)她下手的時(shí)候往死里糾結(jié)。
“恩,暴風(fēng)雨應(yīng)該會(huì)來得特別的猛烈,這三日本王要重新計(jì)劃,免得你出了什么意外?!?br/> 七國(guó)爭(zhēng)霸賽盡管他也很想去,可他的身份擺在這里,是肯定不能參加的。經(jīng)過了這一場(chǎng)的虛驚,他忽然覺得只有云若初在他的身邊,他才能稍微安心一些。
這世上,只有他與赤練能做到不惜一切代價(jià)保護(hù)她。可赤練偏偏又深受重傷,就算想保護(hù)她也是心有余而力不足。
“你也別太憂心,我真的死不了的。死了也能再次重活,我身上的使命還未結(jié)束,老天不會(huì)收了我。”
云若初看著他惑世魅眸中的那一抹憂心,勾唇笑了起來。其實(shí),在這個(gè)陌生的大陸,能有人如此的關(guān)心自己的生死,還是挺好的。
看著北穆子夜嘴角沾上了一粒小米,她很自然的伸手替北穆子夜拭去,看向北穆子夜的目光也不由得溫柔了許多。
“本王冒不起這個(gè)險(xiǎn),你是本王的女人,本王護(hù)你周全也是天經(jīng)地義的?!?br/> 云若初的轉(zhuǎn)變,北穆子夜看得很清楚,他的嘴角勾出了一個(gè)淺淺的弧度,覺得他昨夜的冒險(xiǎn)太值得了。
像她這樣強(qiáng)悍的女子,一旦開始對(duì)一名男子溫柔起來,那代表了什么已經(jīng)不言而喻了。
“那隨你的便,這幾日你就好好的養(yǎng)著。太醫(yī)說你失血過多,得大補(bǔ)?!?br/> 云若初撇了撇嘴,對(duì)于北穆子夜的話不可置否。有些事她想干涉也干涉不了,北穆子夜就是這樣的性格,她也只能學(xué)會(huì)去接受??醋羁煺鹿?jié)就上
只要他自己不要以身涉險(xiǎn)進(jìn)密地,其他的她也無所謂……
“恩,那你幾日你便呆在王府吧,這樣本王才能安心的靜養(yǎng),如何?”
北穆子夜點(diǎn)了點(diǎn)頭,這一次倒是很合作。他的身體現(xiàn)在可不是他一個(gè)人的,想要更好的保護(hù)她,他就必須得愛惜自己的身體。
七國(guó)爭(zhēng)霸賽眼看就要開賽,他可不想她再出什么意外。盡管不知道她堅(jiān)持要參加七國(guó)爭(zhēng)霸賽的目的,可他還是會(huì)竭盡全力支持她。
“好,我也懶得回去。明日開始,云府和太子府都會(huì)出瘟疫,呵呵……”
天龍告訴她,那只被投入云府和太子府的毒物自帶瘟疫,一旦服用了它尸體侵泡過的水源,云府和太子府所有的人日子都不會(huì)太好過。
這種瘟疫想要治好并不難,但也需要隔離上好幾日的時(shí)間,最好因此他們都去不了七國(guó)爭(zhēng)霸賽。
“瘟疫?那是很容易傳染擴(kuò)散的……”
聞言,北穆子夜好看的眉頭微微的擰了起來。瘟疫這種東西,一旦傳播起來后果不堪設(shè)想。他真是服了這女子,這樣的辦法都能想得出來。