第二十四章當(dāng)廷折辯
夏言知道事不可為,也就不再多說(shuō)了,話題一轉(zhuǎn),說(shuō)道:“周夢(mèng)臣的自辯疏,你怎么看?”
熊浹說(shuō)道:“我看劉公的弟子,是有些東西的??上男g(shù)不正。”
熊浹也不是傻子,他細(xì)細(xì)看過(guò)之后,也知道周夢(mèng)臣的東西并非一派胡言,最少在邏輯上環(huán)環(huán)相扣。只是古人看人才,講究德勝于才,才是人才。而周夢(mèng)臣與嘉靖談?wù)撻L(zhǎng)生的話題,已經(jīng)被熊浹一下子釘在小人這一根恥辱柱上了。
既然是小人,才能越大就越危險(xiǎn),非大智大勇,難為大奸大惡。
夏言遲疑了一下,說(shuō)道:“陛下的意思是,他想讓你與周夢(mèng)臣當(dāng)廷折辯。當(dāng)然了,我聽(tīng)陛下的意思沒(méi)有說(shuō)死,還有緩轉(zhuǎn)的余地。只是要你-----”
熊浹冷笑一聲,他明白,無(wú)非要他服軟嗎?他絕對(duì)不可能低頭了,冷冷的說(shuō)道:“好得很,我也想與這個(gè)后輩談?wù)??!?br/> 這本身對(duì)熊浹來(lái)說(shuō),就是一種不公平的處置方法。
怎么說(shuō)???大明即便是首輔,受到大量彈劾,也要表現(xiàn)出虛位戴罪的地步了。不要說(shuō)上級(jí)對(duì)下級(jí)了。就好像一個(gè)副處干部,被中央組織部長(zhǎng)在官媒上點(diǎn)名批評(píng)。接下來(lái)該怎么辦?
是這個(gè)副處長(zhǎng)在報(bào)紙上刊登文章與組織部上辯論?
扯淡。
是這個(gè)副處長(zhǎng)停止一切職務(wù),接受調(diào)查。
在古代只會(huì)比現(xiàn)代更注重上下尊卑。明代雖然不大大行跪禮。并不是電視上演得下級(jí)官員見(jiàn)了上級(jí)官員動(dòng)則下跪,但是雙方品級(jí)相差太大了,卻是一定要跪的,就好像是周夢(mèng)臣見(jiàn)這位熊尚書(shū)。
就必須跪。
雙方根本沒(méi)有平等的地位,怎么可能弄得當(dāng)廷折辯的地步?
其中嘉靖的用意,已經(jīng)不言自明。
夏言說(shuō)道:“熊兄你這是何苦?”
熊浹說(shuō)道:“怎么?你以為我還勝不過(guò)這個(gè)毛頭小子嗎?如果他老師劉公尚在,我自然不會(huì)越俎代庖,而今劉公不在了,他這個(gè)弟子偏離正道,盡弄些奇怪之言,而蠱惑陛下修仙?我正要代劉公教訓(xùn)一下他?!?br/> 夏言見(jiàn)熊浹一步也不肯讓,頓時(shí)無(wú)話可說(shuō),嘆息一聲,說(shuō)道:“好自為之吧?!?br/> 熊浹一拱手,說(shuō)道:“知道了?!彪S即轉(zhuǎn)身就走。來(lái)到門(mén)口,忽然停住了腳步,他背對(duì)著夏言說(shuō)道:“夏兄,我也有一句話勸你,且做眼前事,留心身后言?!?br/> 夏言目送熊浹離開(kāi)。又是一聲嘆息。
今日夏言的嘆息都沒(méi)有斷過(guò)。
一時(shí)間,他內(nèi)心中有一陣去意。
他對(duì)自己的現(xiàn)在的狀態(tài),其實(shí)也是有些感覺(jué)的。分明是亢龍有悔之勢(shì)。
已經(jīng)是升無(wú)可升,必然下落之態(tài)。在這個(gè)時(shí)候,急流勇退,或許是最好的選擇。他更是預(yù)見(jiàn)了熊浹的下場(chǎng),有一種兔死狐悲的感覺(jué)。
只是他不甘心,一方面固然是他眷戀權(quán)位,畢竟是首輔之位幾乎是丞相之身了,特別是在嘉靖殆政的情況下。內(nèi)閣的權(quán)力有前所未有的提高。
這種執(zhí)掌天下大權(quán)的感覺(jué),豈能不讓人迷醉。
另外一方面他與嚴(yán)嵩之間的恩怨糾葛,提拔與背叛,也讓夏言不肯向嚴(yán)嵩低頭,即便是夏言要退,也要安排好退下來(lái)后的局面,否則說(shuō)不定,就會(huì)被人秋后算賬。
此刻,熊浹這一句話。也證明了熊浹對(duì)夏言而今的處境與為難,并非沒(méi)有察覺(jué)。
只是不是道義與利益的權(quán)衡而已。
夏言這種狀態(tài),固然保住了自己的權(quán)位,但是千載之后,汗青之上,又會(huì)是怎么的落筆?熊浹做出了自己的選擇。而今就要看夏言的考慮了。
熊浹的話,給了夏言很大的觸動(dòng)。
他忽然覺(jué)得,自己似乎真要考慮一下,該怎么退?
想勸諫陛下改變而今的性子,是絕對(duì)做不到的,如果自己再這樣下去,估計(jì)青史上,也會(huì)將自己與那些阿附皇帝修仙的人并為一談。只是夏言是絕對(duì)不肯以失敗者的姿態(tài)離開(kāi)政壇的。