繞過地上干涸的黑色血跡,阿爾瑞斯也懶得去辨認(rèn)那是什么時候的。
小心謹(jǐn)慎地在這簡陋狹小的房間里打量著,順便搜尋看有沒有可用的東西。
當(dāng)在角落的小廚房發(fā)現(xiàn)一把菜刀,阿爾瑞斯果斷地走進(jìn)去把它拿在手上。菜刀看上去刀柄有些破舊,但刀刃依舊很鋒利。
肯定老太太平時也沒少磨刀,小廚房里有些干癟的蔬菜,還有放臭了的西紅柿,小黃瓜之類的。
阿爾瑞斯看到案板底下的筐子里有一些雞蛋,看樣子還算完好。她晚上剛剛吃了意大利面,這會倒不怎么餓,就是有些渴了。
不過,看到水桶里不知道沉淀了多少垃圾,她還沒到渴不擇水的狀態(tài),壓抑住有些干的喉嚨。
這里面散發(fā)這一股難聞的腐臭味,這愈加讓阿爾瑞斯確定了之前的猜想:老太太肯定是突然離世,又逢亂世,自然無人給她收尸。
阿爾瑞斯看向了另一個緊緊關(guān)著的房門,透過那漆黑厚重的門簾,看不清里面的場景。
但那股惡心難聞的氣味正好是從那里傳來的,她特地放輕了腳步,在門旁邊豎著耳朵仔細(xì)聽著。
里面似乎有人平穩(wěn)的呼吸聲,阿爾瑞斯有些疑惑了,按理來說老太太如果死了活著變成了行尸,也不會是像人一樣的呼吸啊。
她正耐著性子仔細(xì)地分辨著屋子里的呼吸聲,卻無意中發(fā)現(xiàn)手電筒照著的光,地上有個奇特的動物影子。
阿爾瑞斯吃了一驚,她突然想到了和愛麗絲眾人路過這里時候,聽到后院菜園子里傳來的狗叫聲。
她心里一驚,拿著手電筒的手都顫抖了一下,但強(qiáng)大的理智讓她保持著鎮(zhèn)定。
如果是普通的狗,見到陌生人進(jìn)到主人家里,肯定大老遠(yuǎn)就會“汪汪汪”地發(fā)出警告。
而她進(jìn)來有點時間了,這只狗一直沒有叫。如今反而定定地站在那里,注視著自己??梢?,這只狗已經(jīng)變異了……
阿爾瑞斯心亂如麻,但面上依舊平靜如水。想著對付狗,絕對不能引起它的注意。如果慌亂中逃跑,肯定會被它追上,咬死也說不定。
她裝作沒有注意到門口的狗,讓手電筒的光在墻上無意識地晃動,看樣子還挺好玩的。
那狗也似乎覺得有趣,一直注視著墻上的光圈看的津津有味,阿爾瑞斯看到墻上有面鏡子,她試著把光圈照到鏡子上。
然后停止了這個小孩子才會玩的游戲,那狗似乎不明白一直跑來跑去的光圈為何不動了,它好奇地走了過去。
阿爾瑞斯一面注意著屋子里的動靜,瞥了一眼走向鏡子的那個生物。當(dāng)她看到那已經(jīng)完全變異的狗,她瞳孔一縮,差點叫了出來。
連忙捂住嘴,胳膊不住地顫抖著,她嚇得一身冷汗。只見那只狗已經(jīng)不能稱之為狗了,體型比普通的狗大了一倍不止。
渾身已經(jīng)潰爛的皮肉外翻,身上的膿血走一步留一地,耳朵也已經(jīng)剩下一只了,卻豎的高高的,仿佛兔子的耳朵一樣。