在被注意到之前,夏爾馬上就躲開了,他可不想被哈利看到。
他來這里抓貓頭鷹不是什么值得炫耀的事情,相反,是十分可恥的,必須要做好保密工作:絕對不能讓其他人,尤其是哈利·波特或者霍格沃茨的巫師們發(fā)現(xiàn)他在抓貓頭鷹。
哪怕這是赫爾加·赫奇帕奇本人的命令,也是極其不正常的。
事實上,夏爾能夠和赫奇帕奇聯(lián)系這件事本身就不正常。
他不想被人發(fā)現(xiàn)了,然后被送到圣芒戈魔法醫(yī)院治療精神問題!
就在夏爾準備找個合適的地方擺放魔法雕像的時候,聽到汽車駛來的聲音。
他抬起頭,看到是郵局清晨送牛奶和雞蛋的車。
“糟糕,德思禮一家訂了牛奶和雞蛋?!?br/> 在司機下車之前,夏爾急忙躲到一棟房子花園長滿綠色植物的籬笆外面,借著植物遮掩住自己。
和他動作相反的是,一直在天空中盤旋的貓頭鷹呼哧一聲全都沖了上去。
“它們在干什么?”
匆忙間,夏爾沒有看清。
他也不知道貓頭鷹們是怎么做到的,竟然把哈利的錄取通知書藏到要送到德思禮家的兩打雞蛋下面,這些家伙簡直不可思議,它們似乎知道哪些雞蛋是要送到房子里面的。
等到夏爾探出頭的時候,貓頭鷹們已經完成了藏信的動作。
送奶員正拿著那兩打雞蛋走進女貞路四號的花園,他沒有注意到貓頭鷹,正驚訝地望著防御森嚴的女貞路四號,他從來沒有見過這種情況。
看看窗戶里面那些木板,這家主人怕是瘋了吧?!
在送奶員不知所措,不確定該怎么辦的時候,夏爾從籬笆下面出來。
他也顧不得被發(fā)現(xiàn),將手中的貓頭鷹雕像擺放到了街道上。
隨著他的動作,本來在空中盤旋,準備離開的貓頭鷹們全都被吸引住了。
“咕咕咕!”仿佛這里有吸引它們的美食,它們煽動翅膀降了下來,落到夏爾身前。
“早上好,這是你們家訂購的雞蛋。”
這時,送奶員遲疑的聲音從女貞路四號的院子里面?zhèn)髁诉^來。
“發(fā)生了什么事情?哦,抱歉,我是說,怎么把雞蛋給你?”
在德思禮夫人和送奶員交流時,夏爾用最快速度將貓頭鷹裝到提前準備好的袋子里面。
他的動作飛快,這件事必須要在送奶員出來之前完成。
不然,他可不知道怎么解釋正在發(fā)生的怪異一幕。
“一個、兩個、三個……幸好我今天帶了一塊板磚來!”
夏爾猛地一磚頭敲在一只圓臉胖雞頭上,把它打暈。
“咕嗚~~~”
現(xiàn)在干這種事,他已經很熟練了。
當夏爾裝到第十七只圓臉胖雞時,德思禮先生憤怒的吼叫聲突然從不遠處的院子里面?zhèn)髁顺鰜?,嚇了他一大跳,連中了迷惑咒的圓臉胖雞們也全都扇著翅膀飛了起來。
只聽見德思禮先生怒氣沖沖地對送奶員吼道,“該死,這些信是誰讓你帶過來的?”
“什么信,我不知道。”
“就是藏在雞蛋下面這些信,一共二十四封!”德思禮夫人的聲音也很高。
“可是沒有什么信,我沒有!”
“別裝糊涂,快說,你和那些人什么關系?你是不是他們假冒的?告訴你們,我不會屈服的,絕不!”德思禮先生大吼道,“我要去投訴,郵局、奶廠,還有你!”