第32章說錯(cuò)話了
“不管什么樣的歌手,都需要制作人?!?br/>
對(duì)于這句話,雷鳴是不太認(rèn)同的,在他看來,歌手已經(jīng)把歌曲詮釋的很好了,制作人除了按按暫停鍵,基本沒有其他的作用。
胖老頭看出了雷鳴眼中的不服,解釋道:“制作人沒有你想象的那么簡(jiǎn)單,是所有的歌手的第一個(gè)聽眾。他最重要的工作不是編曲,而是要找出歌曲的不足,幫助歌手成長(zhǎng)?!?br/>
“如果沒有不足呢?就像楊依依,她已經(jīng)唱的很好了。”雷鳴反駁道。
“那是因?yàn)槟愕哪芰€不夠,現(xiàn)在你讓她來我面前演唱,我依舊能找出缺點(diǎn)?!迸掷项^搖了搖頭:“你知道咱們和國(guó)外的歌曲相比,最大的不同在哪里么?”
這個(gè)問題雷鳴倒是真的沒有想過,猶豫的給出了一個(gè)答案:“是唱法么?”
“唱法可以模仿學(xué)習(xí),但有一樣?xùn)|西,他們是不具備的,那就是歌詞。因?yàn)樵蹅兊奈淖植┐缶?,少一個(gè)字就是不同的意思?!?br/>
雷鳴點(diǎn)了點(diǎn)頭,確實(shí)是這樣。
前世很多人都說過,歐美歌看重節(jié)奏,日語(yǔ)歌看重曲調(diào),華語(yǔ)歌看重歌詞。
為什么國(guó)外很少有獎(jiǎng)項(xiàng)是最佳作詞人,因?yàn)檫@是漢語(yǔ)天然的文字優(yōu)勢(shì)。能表達(dá)出意思的同時(shí)還十分有意境。
國(guó)外的歌曲換成中文歌詞,能在同一個(gè)意思里翻譯成數(shù)個(gè)版本,而中文歌換成外語(yǔ),只能簡(jiǎn)單粗暴的平鋪直譯。
舉個(gè)例子,《lovethewayyoulie》,僅是歌曲的名字,就可以翻譯成,愛你說謊的樣子,在愛的道路上你說了謊,或者愛如謊言。
看著雷鳴若有所思的模樣,胖老頭笑了:“這下明白了么?很多時(shí)候,歌手能詮釋出曲子都情緒,卻無(wú)法表達(dá)歌詞的內(nèi)涵,這時(shí)候就要制作人來提醒幫忙了?!?br/>
用胖胖的手指了指秦怡嵐,胖老頭繼續(xù)說道:“制作人只是第一層考驗(yàn),真正的考驗(yàn)是聽眾,知道我為什么沒有阻止小秦么?因?yàn)樗褪锹牨姡m然不能以個(gè)體代替所有,但她的要求并沒有錯(cuò),只有被觸動(dòng),才能去關(guān)注你,下載你的歌曲?!?br/>
話是這么說沒錯(cuò),但還是覺得委屈。
雷鳴撓了撓頭,依舊不說話。
“都多大了,還像小孩一樣。”秦怡嵐走過來,笑著推了他一下:“記得上次我跟你說的驚喜么?現(xiàn)在可以告訴你了。”
“不是說要等到拿了榜首之后么?驚喜是什么?”
對(duì)于這事,雷鳴還是很在意的,而且他也就是裝個(gè)樣子,不可能真的跟秦怡嵐鬧脾氣。
“事情有些變化,要提前到月初了,我準(zhǔn)備給你找個(gè)對(duì)象。”
還真是這事???
雷鳴有些驚訝,現(xiàn)在經(jīng)紀(jì)人也太貼心了吧,竟然還負(fù)責(zé)藝人的感情生活。
“多大年紀(jì),做什么工作,長(zhǎng)相漂亮么,胸...額,脾氣兇么?”
面對(duì)著一連串的問題,秦怡嵐只回答了三個(gè)字。
不清楚。
?????
雷鳴腦袋上浮現(xiàn)一串問號(hào)。
不清楚是什么意思?你作為介紹人,事前都不了解的么。
“不是真的給你找一個(gè)女朋友。”秦怡嵐解釋道:“有一個(gè)綜藝節(jié)目叫《加油吧,新婚夫婦》,里面會(huì)找藝人來扮演夫妻,拍攝在一起的日常,我替你拿到了一個(gè)名額?!?br/>