無(wú)盡荒原之上,一群人數(shù)過(guò)千,穿著破爛的難民正在朝著德克爾城的方向緩慢移動(dòng)。
人群氣氛慘淡,面如菜色。
看其狀態(tài),或許只需要一群最低等級(jí)的怪物——地精,就能把這些毫無(wú)力量的難民屠戮一空。
拉高視角,可以看到在難民群后方數(shù)百米處,跟隨著數(shù)十頭專門吃腐尸的鬣狗。
這些眼冒綠光的生命一旦發(fā)現(xiàn)有掉隊(duì),或者倒地不起的難民,就會(huì)立刻一擁而上。
用鋒利的獠牙撕破他們的喉嚨,吞噬他們的血肉。
仿佛難民只是一群獵物,一群隨時(shí)可以被捕殺的獵物。
殘忍而瘋狂。
“納克大叔,我們離輝月之城還有多遠(yuǎn)......”
難民群的中心,一個(gè)嘴唇干裂,頭發(fā)凌亂,年齡不過(guò)七八歲的小女孩用渴望的目光仰頭看向身邊滿臉疲態(tài)的中年男人。
聽(tīng)到這稚嫩的聲音,虛弱的納克微微低下頭,用沙啞的聲音小聲安慰。
“雪莉,很快了,走過(guò)這段路,只需要一天時(shí)間,我們就能去到德克爾城了......
那里有抹著蜂蜜的面包,有散發(fā)著熱氣的食物,有甘甜的果汁......
只要我們?nèi)サ降驴藸柍?,一切都?huì)好起來(lái)的?!?br/>
原本以為身側(cè)的小女孩會(huì)被安撫下來(lái),但出乎意料,對(duì)方聽(tīng)完之后卻沉默了許久。
隨后的一番話,讓他怔住了。
“納克大叔,你不用騙我......”嘴唇因?yàn)楦煽识_(kāi)裂的小女孩眼睛透出幾分跟年齡完全不符的成熟。
“聽(tīng)波納爺爺說(shuō),德克爾城并不歡迎外人,尤其是我們這些難民。
哪怕我們?nèi)サ搅说驴藸柍?,也不?huì)得到蜜蜂和果汁,對(duì)不對(duì),納克大叔?”
說(shuō)完這話,女孩的情緒瞬間低落了下來(lái)。
不止是德克爾城不接納難民,更是因?yàn)樗谥械牟{爺爺已經(jīng)在昨天已經(jīng)倒下了......
納克深深看了眼前的小女孩一眼,眼中露出幾分痛苦。
這樣的年齡,本應(yīng)該享受充滿樂(lè)趣的童年......但現(xiàn)在卻要在生與死之間掙扎。
想到此,不由得狠狠朝著地面吐了口唾沫。
這個(gè)該死的世界??!
無(wú)力的伸出手,揉了揉女孩因?yàn)殚L(zhǎng)時(shí)間沒(méi)洗漱而干燥和凌亂的頭發(fā)。
“雪莉,我們?nèi)サ驴藸柍侵皇菫榱藢で笠粋€(gè)安全之所,不論那些貴族歡不歡迎我們,我們都必須去?!?br/>
眼中雖然疲憊不堪,但卻異常堅(jiān)定。
“我們,一定會(huì)活下來(lái)的,一定會(huì)?!?br/>
活下來(lái)......多樸實(shí)的愿望。
但是在這個(gè)混亂危險(xiǎn)的世界,僅僅是如此簡(jiǎn)單的訴求都堪稱奢侈——尤其是對(duì)這些生活在底層的平民來(lái)說(shuō)。
小女孩似乎終于被說(shuō)服了,狠狠點(diǎn)了一下頭,。
“嗯,納克大叔,我們一定會(huì)活下去的?!?br/>
一個(gè)七八歲的孩童,正在討論活下去的問(wèn)題,聽(tīng)起來(lái)如此刺耳。
但周圍的難民卻沒(méi)人感覺(jué)有什么不對(duì)。
相比起來(lái),能在這里已經(jīng)是莫大的幸運(yùn)了。
血腥污染者攻破領(lǐng)地后,那些沒(méi)有逃出來(lái)的,結(jié)局更加凄慘......
沉默中,難民群繼續(xù)趕路。
因?yàn)槭翘与y出來(lái)的,大部分人都沒(méi)有攜帶食物。
無(wú)盡荒原食物和水一直都極為匱乏,漫長(zhǎng)的路程,缺水缺糧,讓這些難民越發(fā)虛弱。
隨著臨近德克爾城,掉隊(duì)的人數(shù)也在增加。
而后方一直在跟隨的鬣狗一旦見(jiàn)到掉隊(duì)的難民,立刻就會(huì)像是聞到血腥的鯊魚一樣瘋狂撲上來(lái)撕咬吞噬。
這是一群索命的惡鬼!
濃郁的血腥味隨著風(fēng)而來(lái),讓人作嘔。
但人群,已經(jīng)對(duì)此麻木了,哪怕自己身邊的同伴倒下去,也無(wú)人去攙扶。
任由鬣狗吞噬......
從中午,到黃昏,經(jīng)過(guò)高溫的炙烤,掉隊(duì)的人數(shù)在逐漸增多。
步伐越發(fā)沉重的納克像是行尸走肉一般,他感覺(jué)自己全身上下都被綁上了沉重的鐵鐐銬。
呼呼~
每一次呼吸,肺部都像是針刺一樣疼。
他知道,那是極度疲憊和缺水所導(dǎo)致的。
可這偌大的荒原之上,他去何處尋找水?
那些鬣狗正等著離開(kāi)人群的獵物......眼皮沉的像是千斤重的巨石,眼睛已經(jīng)變得朦朧。
突然踢在了一塊石頭上,身體踉蹌,失去了平衡。
撲通~虛弱的身體直接摔倒在地。
“納克大叔!”
旁邊的小女孩頓時(shí)一驚,連忙蹲下身,想要把納克扶起來(lái)。
但這個(gè)中年男人掙扎了幾次都無(wú)力站起身。
疲憊讓他失去了力量。
他累了,很累很累......
“納克大叔,你怎么了,嗚嗚嗚......”
終究還是小孩,看到自己唯一的支柱倒下,再也忍不住,開(kāi)始痛哭了起來(lái)。
那張瘦小的臉蛋上滿是惶恐和不安。
納克努力用一只手撐在地上,半側(cè)著身體,胸口在有氣無(wú)力的起伏,臉色蒼白沒(méi)有半點(diǎn)血色。
在努力了數(shù)次后,頹然一嘆。
喘息了幾口氣,沒(méi)再繼續(xù)站起身,而是直接躺在了地上。
看著身邊這個(gè)傷心欲絕的小女孩,臉上擠出一個(gè)蒼白的笑容。
然后顫顫巍巍的從懷中摸出半個(gè)巴掌大的干餅,像是石頭一般硬。
“雪莉,拿著,這是納克大叔最后剩下的食物,我已經(jīng)用不著了。
這里離德克爾城還有一段距離,遇到有水的地方,就把它吃了......”
語(yǔ)氣斷斷續(xù)續(xù),仿佛隨時(shí)可能終止。
“納克大叔不能陪著你去德克爾城了......”
“你進(jìn)去德克爾城之后......千萬(wàn)不要相信那些奴隸商人......
最好去找城里面的孤兒院......找不到,就去那些大貴族家門前......賣身成為貴族的仆人......
這也是一條活路......”
說(shuō)完長(zhǎng)長(zhǎng)出了口氣,雙眼半睜,看著黃昏落日,漫天的彩霞,呼吸逐漸變輕。
“不??!納克大叔,不,你不會(huì)有事的?!?br/>
年齡不過(guò)才七八歲的女孩哭聲中充滿了絕望。
突然她像是想到了什么,跪在地上,看向身邊的難民。
“求求你們救救納克大叔......求求你們救救納克大叔......
我們,我們還有食物,求求你們......”
凄厲的聲音充滿了無(wú)法述說(shuō)的悲痛,讓人揪心。
但,已經(jīng)連續(xù)數(shù)天的趕路,大部分難民都已經(jīng)疲憊到了極致。
誰(shuí)還有力氣回頭去救一個(gè)不相干的路人呢?
而且沒(méi)有食物,沒(méi)有水,他們拿什么救,憑那塊半個(gè)巴掌大,比石頭都硬的干餅?
而且救下之后,是不是還要他們帶著對(duì)方一起走?
那不是救人,那是讓他們一起送死......
雖然有人不忍心的扭頭往身側(cè)看去,但感受到身體的虛弱,還是悲嘆一聲,繼續(xù)往前走。
這樣的慘劇,這幾天,他們已經(jīng)見(jiàn)的太多了。
原本的難民潮人數(shù)超過(guò)三千,此時(shí),已經(jīng)只剩下一半了......
在這片土地上,除了自己,沒(méi)人能救。
干硬的土地之上,針葉灌木在風(fēng)的吹拂下獵獵作響。
難民群之中,一個(gè)七八歲的小女孩跪在癱倒在地,無(wú)力起身的男人身邊,豆大的眼淚在臉上掛起一條一條的淚痕。