第62章你害怕...死亡嗎?
大海上很少有人親眼見過飛翔的荷蘭人號。
確切地說,是很少有活人見過。
所以,當(dāng)飛翔的荷蘭人號從海水之中浮現(xiàn)出來,那腐朽的船身與似布非布的風(fēng)帆出現(xiàn)在所有人的面前的時(shí)候,整個(gè)艦隊(duì)鴉雀無聲。
杰克·斯派洛恍恍惚惚睜開眼睛,看到眼前揮舞著滑膩膩的觸須。
“章魚——”他眨了眨眼睛,模糊的視界逐漸清晰。
是一個(gè)人,不,是一只長了人類五官的章魚,帶著黑色的,布滿了苔蘚和藤壺的船長帽,那些章魚的觸須宛若胡子一般蠕動(dòng)著,讓人毛骨悚然。
“杰克·斯派——洛!”章魚嘴里咬著一個(gè)煙斗,煙圈從他側(cè)臉的觸須空洞噴出。
他的聲音低沉而沙啞,慢吞吞的,最后一個(gè)詞如同女巫的口音一般,習(xí)慣性地拖長。
“你害怕...死亡嗎?”
杰克·斯派洛徹底清醒了過來。
他扭了扭頭,四處打量了一番,這才長出了一口氣,露出笑臉:“戴維·瓊斯,見到你真好?!?br/>
“我從未覺得你的章魚臉這么友善過?!?br/>
戴維·瓊斯臉上蠕動(dòng)著的觸須停滯了一下,以表達(dá)他的意外,他湊近了一些,雙眼與斯派洛對視:“伱似乎在歡迎我?”
“看來,你已經(jīng)做好成為我的船員的準(zhǔn)備了?!?br/>
“不,我沒有?!彼古陕逍Φ溃骸笆曛谶€沒有到呢?!?br/>
“但是,我已經(jīng)看到了你的死亡?!贝骶S·瓊斯又深吸了一口煙斗,瞇著眼睛道:“是我把你從地獄拖了上來。”
斯派洛歪了歪頭,道:“謝謝?”
“......”戴維·瓊斯又愣了一下。
“杰克·斯派洛,你恐怕沒有選擇的機(jī)會(huì)。”
他的話才剛說完,突然劇烈的炮火聲從四面八方響起。
戴維·瓊斯猛地站直了身子,環(huán)顧四周。
只見飛翔的荷蘭人號與黑珍珠號被密密麻麻的船只包圍,那些船只早已經(jīng)側(cè)過了船舷,袒露出猙獰的炮口,鋪天蓋地的實(shí)心炮彈朝著這邊砸了過來。
荷蘭人號上面那些腐朽的甲板和護(hù)欄頓時(shí)碎片四射,十來個(gè)倒霉的海鮮被炮彈砸進(jìn)了大海之中。
“看來你需要先解決你的問題,戴維·瓊斯?!彼古陕灞唤壍脟?yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),只能晃悠著腦袋,道:“忘記告訴你,有一個(gè)麻煩的家伙已經(jīng)尋找你很久了?!?br/>
“尋找我?”戴維·瓊斯對于被炮轟的局面顯得并不是很焦急,甚至還有閑心問話:“原來如此,所以這是一個(gè)陷阱?!?br/>
“看來有人想要給我找一點(diǎn)樂子?!?br/>
他慢慢地問道:“是誰...在尋找死亡?”
“看到那艘最高最大的船了嗎?站在船頭的東方人就是?!彼古陕搴敛华q豫,語速飛快地點(diǎn)出了唐森的位置。
“哈!”戴維·瓊斯視線銳利地穿過船與船的距離,一腳踏出,下一刻已經(jīng)來到了無畏號的船頭之上。
湯姆大驚失色,閃身擋在唐森的面前,同時(shí)招呼著船上的士兵們朝著船頭聚攏而來。
戴維·瓊斯對于他們視而不見,只是盯著唐森,依舊叼著他的煙斗,緩慢地問道:“是你在尋找我?”
“你害怕...死亡嗎?”
唐森同樣盯著戴維·瓊斯,嘴角微微勾起。
“我超怕的?!?br/>