末尾的音節(jié)吐出嘴唇的瞬間,我的雙腿都有些發(fā)軟。阿伽雷斯沒有回應我,只是沉默著低下頭去舔我的傷口,但是我分明感到他的蹼爪克制的蜷縮起來,沒有再去撕扯我的內(nèi)褲。
空氣中充斥的yín-聲làng-叫刺激著我的耳膜,令我的大腦嗡嗡作響,仿佛靡靡之音般催得我渾身燥熱,呼吸無法抑制的急促起來,阿伽雷斯jīng健的脊背更使我熱血沸騰。天知道這種情況跟自己性-沖動的對象在一塊是種怎樣的jīng神考驗!我qiáng迫自己挪開目光,也不敢去看底下的光景,只好望著頭頂?shù)膸r石,默默的心想我絕對不會允許自己陷入這種境地里的,我才不愿被他們觀賞著跟阿伽雷斯結(jié)合,老天保佑我能躲過這一次!
就在我心慌如麻的時候,阿伽雷斯忽然摟緊了我的腰,然后魚尾弓起,在我還未反應過來的時候,便已挪到了dòngxué里那個被海水注滿的坑dòng里,縱身一躍!
剎那間海水浸透了我的全身,我隨著阿伽雷斯迅速沉入坑dòng的深處,往深不可測的黑暗中墜去。我滿以為自己會被溺死,因為我壓根沒來得及憋氣,可奇怪的是我并沒有感到窒息或者腔水的難受感。我的耳后在壓qiáng下有些疼痛,那兒好像裂開了兩個小小的口子,水流從我的口鼻進入,自動過濾下空氣供我呼吸,又從那兩個小口子里溜出去。
是腮。
可我怎么會長出腮?不,這不可能!可怎么解釋我能在水里自由呼吸?
我在黑暗中睜大眼,迅速下沉中海水的壓qiáng擠壓著我的大腦,令我的思維一片混亂,我甚至覺得我依舊處在睡夢中沒有醒來,可阿伽雷斯摟著我的臂膀卻那么有力而真實。
我睜開眼睛,目光穿梭在深藍的海水中,不由睜大了眼。我發(fā)現(xiàn)島嶼的陸架上嵌著一艘巨大沉船的尾部,它靜靜的懸在那兒,埋葬著它的秘密沉睡在此,不知經(jīng)過了幾白年的歲月,最終變?yōu)榱诉@里的一部分。這也許是探索人魚島的先人們留下的痕跡。
他們?nèi)ツ牧四?,也一同沉入了海底?br/>
隨著我們的下沉,沉船越來越近了,我逐漸看清這是一艘上個世紀的蒸汽驅(qū)動船,它的外部保留著殘破的大輪子,它的窗戶樣式是屬于東方的,船體表面上也殘留著一些東方的花紋,我猜測這艘船也許是來自中國或者日本的,會不會是真一先生的朋友,那個失去兒子的老婦年輕時遭遇海難的那艘船呢?
我這樣想著,不禁生出一種想一探究竟的念頭。
阿伽雷斯!帶我去看看!
我在水里試圖發(fā)出聲音,可卻只吐出了一大串海水,他帶著我游動的方向折了個彎,從沉船邊錯了過去,海水的壓qiáng隨之減小,向海面上迅速升去。
隱隱約約的,我能望見頭頂搖晃散碎的月光。阿伽雷斯帶著我像一注沖向高空的噴泉那么快,好像在徑直往遙不可及的月輪飛去,突然之間,伴隨著一陣嘩啦的破水聲,我們真的躍向了高空,海面上的氣流好像宛如龍卷風般席卷而來,巨大的月輪向眼前迎面壓下來,我?guī)缀醺杏X我的鼻梁都貼近了它的表面,呼吸剎那間懸到了嗓子眼,令我不禁驚嘆的啊了一聲。
聲音隨著身體落回海面而消散,可立刻我們又重新飛向高空,這一次比上一次躍得更高更遠,阿伽雷斯甚至在空中翻了幾個旋,翻騰起海làng與四濺的水珠環(huán)繞在我們周圍。我意識到他在帶我做著那樣驚人的騰躍。我緊張無比的抱著他,嘆為觀止的經(jīng)歷這一切,而他忽然將嘴唇壓上來,牢牢的擁抱著我的腰,仿佛要將我與他焊為一體。
月光在被海水模糊的視線里看上去好像虛幻迷離的酒瓶玻璃,我在這種飛翔般的騰躍中感到天旋地轉(zhuǎn),卻又體會到靈魂從體殼中噴薄而出的極致自由。我就像個真正的酒鬼般不可抑制的回吻著阿伽雷斯,心底發(fā)酵似的升騰出一種甜蜜的芬芳,整個人迷醉不堪。
該死的,我不知道該怎樣形容此刻的感受,新奇,驚險還是làng漫?
我都不知道,因為我不是一個對愛情懷有什么憧憬的少女,但我確定此刻也許會成為我有生之年里,最難忘的記憶。假如我將來離開這座人魚島,也會無法忘懷。
我好像有那么一點兒(當然,用我僅存的理智判斷的話,極有可能是我上升的腎上腺素造成的錯覺)迷戀上阿伽雷斯了。
但是這種感覺轉(zhuǎn)瞬即逝,在阿伽雷斯將我放到一塊礁石上時,我忽然注意到了自己的雙手,如遭雷劈。我的指縫間生出了一層薄薄的蹼膜,在月光下反she著cháo濕的光暈,然而這一次并不是做夢或者幻覺,因為阿伽雷斯正與我十指jiāo錯,那種力度是真實的。