那自信且無(wú)比狂妄的話語(yǔ),令阿爾托莉雅對(duì)吉爾伽美什感到異常訝異。
到底是怎樣的人物才能說(shuō)出如此狂妄可笑之言,到底是真有其事,還是瘋子一個(gè)?
為了確定這一點(diǎn),阿爾托莉雅開(kāi)口了:“archer,我對(duì)你的話語(yǔ)表示質(zhì)疑。”
“不,這可說(shuō)不好?!?br/> 和阿爾托莉雅的質(zhì)疑不同,伊斯坎達(dá)爾像是隨聲應(yīng)和似的嘟嚷道。
不知什么時(shí)候他又拿起酒瓶毫不介意地又往杯中倒酒。
“本王好像已經(jīng)猜到這個(gè)金閃閃的真名是什么了。比本王伊斯坎達(dá)爾還要高傲的王,應(yīng)該只有那一個(gè)人?!?br/> 伊斯坎達(dá)爾驚人的發(fā)言讓愛(ài)麗絲菲爾與韋伯都豎起了耳朵,但是他沒(méi)有繼續(xù)下去,而是換了個(gè)話題。
“那么archer,只要得到了你的許可,我們就能得到圣杯?”
伊斯坎達(dá)爾笑嘻嘻地明知故問(wèn)。
吉爾伽美什用凌厲的眼神橫了他一眼。
“沒(méi)錯(cuò),但是本王沒(méi)有理由將寶物賞賜給像你們這樣的雜種?!?br/> “你這家伙,該不會(huì)是個(gè)吝嗇鬼吧。”
“愚蠢,本王只賞賜給本王的臣下和人民?!?br/> 吉爾伽美什對(duì)伊斯坎達(dá)爾投以譏諷的微笑。
“所以rider,如果你愿意臣服于本王,本王隨時(shí)都可以賞你一、兩個(gè)杯子?!?br/> “這個(gè)嘛,是絕對(duì)不可能啦。”
伊斯坎達(dá)爾一邊抓抓下巴,好像還是覺(jué)得難以接受,一臉疑惑的表情。
“不過(guò)archer,你好像并不是很在乎圣杯,也不是為了爭(zhēng)奪圣杯而參加圣杯戰(zhàn)爭(zhēng)?!?br/> “當(dāng)然。但是本王不能染指本王財(cái)寶的竊賊,這是原則問(wèn)題?!?br/> “archer,你的意思是?”
話說(shuō)到一半,伊斯坎達(dá)爾把杯中的酒喝干,繼續(xù)說(shuō)道。
“這其中存有某種意義或者道理嗎?”
“是法律?!?br/> 吉爾伽美什立刻回答。
“本王身為一位王者所頒布的律法?!?br/> “嗯?!?br/> 伊斯坎達(dá)爾似乎也接受他的說(shuō)法,深深吐了一口氣。
“真是完美的王啊,能夠貫徹自己定下的原則??墒牵就踹€是很想要圣杯??!本王的作法是既然想要就動(dòng)手去搶?zhuān)驗(yàn)槲乙了箍策_(dá)爾是征服王嘛!”
“無(wú)妨,你犯法,本王就會(huì)加以制裁,沒(méi)有爭(zhēng)論的么地?!?br/> “嗯,這么一來(lái)只能戰(zhàn)場(chǎng)上見(jiàn)了。”
吉爾伽美什態(tài)度儼然,而伊斯坎達(dá)爾則是露出一掃疑慮的爽快表情。
兩人對(duì)于相同的意見(jiàn)點(diǎn)頭致意。
“……不過(guò)archer,總之先把這瓶酒喝完,戰(zhàn)斗還是放到以后再說(shuō)吧。?!?br/> “那當(dāng)然,還是說(shuō)你原本打算糟蹋本王招待的美酒嗎?”
“怎么可能,這種頂級(jí)美酒怎么能放著不喝?”
阿爾托莉雅一直訝異地默默看著吉爾伽美什與伊斯坎達(dá)爾逐漸營(yíng)造出一種不曉得是敵對(duì)還是友誼的交流關(guān)系。
此時(shí)她終于向伊斯坎達(dá)爾開(kāi)口問(wèn)道:“征服王,既然你已經(jīng)承認(rèn)圣杯的真正所有權(quán)屬于他人,你還是要用武力去奪取它嗎?”
“嗯?是啊,這還用問(wèn)嗎?本王的王道就是「征服」,也就是「奪取」與「侵略」??!”