她的目光堅定,話語既是王者的宣告。
“什么?”
伊斯坎達(dá)爾憤怒的站了起來,如果說之前阿爾托莉雅這么說,他也并不會有如此大的反應(yīng),但是現(xiàn)在……
在阿爾托莉雅看到了他的寶具,看到了他與臣子們的羈絆,看到了他們一同的夢想,之后……
否定了他,就等于否定了他所有的臣子,那些臣子們追隨他,跟在他的背后,一起向往著遠(yuǎn)方的彼岸,向往著無盡的星辰之海,他們是一體了,他們是伊斯坎達(dá)爾最重要的財富。
伊斯坎達(dá)爾可以容忍他人侮辱自己,但絕對不允許有人侮辱自己的臣子。
“征服……不,霸軍之主?。∈裁词峭?!王是人民的代表,是人民的領(lǐng)袖,霸軍之主?。∧闩c臣下的力量,我看到了,但是……你的人民呢?”
阿爾托莉雅美眸仿佛放射光芒,那光芒宛若劍刃一般朝著伊斯坎達(dá)爾刺去。
“你說什么?”
即使是伊斯坎達(dá)爾,也被阿爾托莉雅此刻的氣魄所攝,那氣魄仿佛凌駕于一切,宛若天地般偉大。
“霸軍之主??!我在你的固有結(jié)界中,看到了戰(zhàn)無不勝的軍隊,看到了征服四海的將士,但是……我沒有看到民眾,王應(yīng)與臣民一起,你的臣,我看到了,那么……民呢?你的民在哪里?”
固有結(jié)界是心靈的顯化,而伊斯坎達(dá)爾的固有結(jié)界是所有與他心意相通,誓死追隨之人的共同顯化。
那是一片戰(zhàn)場,一片只屬于戰(zhàn)士的戰(zhàn)場,也就是說……真正與伊斯坎達(dá)爾心意相通的,只有戰(zhàn)士們,也就是他的臣下。
那么,民呢?
何為王?
一國之主。
何為國?
構(gòu)成國的,有王、有臣、有戰(zhàn)士、有貴族,但是歸根結(jié)底,構(gòu)成國的卻是“民”。
王從民中來,臣從民中來,將士從民中來,貴族也是從民中來的。
在伊斯坎達(dá)爾的固有結(jié)界里,阿爾托莉雅看到了臣!看到了將士!看到了貴族!但是沒有看到民。
如果沒有看到民,那么統(tǒng)領(lǐng)一切的便不是王,而是“將軍”“統(tǒng)帥”。
所以,阿爾托莉雅對伊斯坎達(dá)爾的稱呼是“霸軍之主”,而非征服王。
“他們就是我的臣民,我的臣民就與我在一起,我的臣民就是在隨我征戰(zhàn)?!?br/> 伊斯坎達(dá)爾聽不懂阿爾托莉雅在說什么,他的民就是那些戰(zhàn)士?。∧切┲С?,且追隨他的人們。
“你征戰(zhàn)的糧食從何處來?你國家的繁榮從何處體現(xiàn)?”
“掠奪,征服敵人,掠奪他們的糧食,納入帝國的版圖,我的軍隊,就是國度的繁榮?!?br/> 這正是伊斯坎達(dá)爾的王道。
“原來如此,原來如此!”
阿爾托莉雅同樣也是憤怒的站了起來,她狠狠的一拍桌子,盛怒的氣魄與伊斯坎達(dá)爾撞擊在一起。
那仿佛是兩座山岳,兩個國度的碰撞,兩個不同文明的交鋒。
“rider!你只是在征服,只是在征服,對于你打下的龐大領(lǐng)土,你根本就沒有治理,你沒有給人民帶來更好的生活,你只是把戰(zhàn)爭帶到了那里,你不過是占山為王的土匪頭子!”